1
00:00:15,883 --> 00:00:18,748
- You know, I've been thinking
about it a lot,

2
00:00:18,817 --> 00:00:20,612
going home.

3
00:00:20,681 --> 00:00:22,545
<i>But 1 need to buck up, soldier.</i>

4
00:00:22,614 --> 00:00:26,446
This is an opportunity...

5
00:00:26,515 --> 00:00:28,344
to win a million dollars.

6
00:00:28,413 --> 00:00:30,864
The porcupine's
down this crack.

7
00:00:30,933 --> 00:00:31,865
Got him.

8
00:00:31,934 --> 00:00:34,143
Oh, I have fat!

9
00:00:34,212 --> 00:00:37,871
Aww, his liver
is covered in white spots.

10
00:00:37,940 --> 00:00:40,598
Eating this porcupine
could either end

11
00:00:40,667 --> 00:00:42,358
or extend my time out here.

12
00:00:42,427 --> 00:00:45,810
- Yeah, we're getting it now,
and it ain't letting up.

13
00:00:45,879 --> 00:00:47,984
I'm talking freeze you
to death,

14
00:00:48,054 --> 00:00:49,331
kill you cold.

15
00:00:59,444 --> 00:01:02,033
Oh, [bleep].

16
00:01:02,102 --> 00:01:04,691
[bleep] get out of here.
Get out of here.

17
00:01:06,934 --> 00:01:09,282
It's the end of my quest.

18
00:01:09,351 --> 00:01:11,077
It's not easy to say it.

19
00:01:17,531 --> 00:01:18,981
Male narrator:
For the first time,

20
00:01:19,050 --> 00:01:22,881
ten participants will fight
to survive the Arctic

21
00:01:22,950 --> 00:01:27,127
for longer than anyone
in "Alone" history,

22
00:01:27,196 --> 00:01:30,510
a grueling 100 days.

23
00:01:30,579 --> 00:01:31,649
- This is
the ultimate challenge.

24
00:01:33,133 --> 00:01:36,205
- A hundred days
in the Arctic is no joke.

25
00:01:36,274 --> 00:01:38,000
Narrator: If they can endure,

26
00:01:38,069 --> 00:01:40,451
they'll win
the biggest prize ever.

27
00:01:40,520 --> 00:01:43,661
$1 million.

28
00:01:45,041 --> 00:01:46,319
- Whoa!

29
00:01:46,388 --> 00:01:47,320
- Holy [bleep]!

30
00:01:47,389 --> 00:01:49,011
- You can't tap out

31
00:01:49,080 --> 00:01:50,909
when there's a million bucks
on the line,

32
00:01:50,978 --> 00:01:53,084
- Oh, my gosh.

33
00:01:53,153 --> 00:01:56,122
- How hard can you work
for $10,000 a day?

34
00:01:56,191 --> 00:01:57,537
- It looks like frostbite.

35
00:01:58,814 --> 00:02:00,678
- Oh, [bleep].

36
00:02:00,747 --> 00:02:05,165
Narrator: This is "Alone:
Million Dollar Challenge."

37
00:02:05,234 --> 00:02:07,133
- They're just surrounding
my shelter.

38
00:02:38,405 --> 00:02:40,890
- We are getting so much snow,

39
00:02:40,959 --> 00:02:43,997
so it has been snowing
all morning,

40
00:02:44,066 --> 00:02:47,034
maybe all night,
and we got another

41
00:02:47,103 --> 00:02:49,244
fresh couple inches,
so, like, every day,

42
00:02:49,313 --> 00:02:52,523
we're getting
several more inches of snow.

43
00:02:52,592 --> 00:02:54,939
Look at that.
We're getting so much.

44
00:02:55,008 --> 00:02:58,529
Okay, well, that changes
my plans a little bit today.

45
00:03:04,500 --> 00:03:07,710
Fire wood.

46
00:03:07,779 --> 00:03:11,197
<i>And 1 got to still go check
the trap line.</i>

47
00:03:11,266 --> 00:03:13,751
With the snow,
we've gotten to the season

48
00:03:13,820 --> 00:03:16,581
where everything takes longer.

49
00:03:18,238 --> 00:03:21,828
Going and getting water
and going and getting wood

50
00:03:21,897 --> 00:03:24,244
takes more effort.

51
00:03:24,313 --> 00:03:26,419
It's harder to walk around

52
00:03:26,488 --> 00:03:28,524
having 5 inches of snow
to push around,

53
00:03:28,593 --> 00:03:31,458
so it's extra calories.

54
00:03:33,598 --> 00:03:37,499
And the trap line's, like,
totally buried in snow,

55
00:03:37,568 --> 00:03:42,952
so I have to reset them
every time it snows this much.

56
00:03:43,021 --> 00:03:46,439
Even the ones
under the logs are buried.

57
00:03:46,508 --> 00:03:48,199
Wow.

58
00:03:51,409 --> 00:03:53,411
Damn.

59
00:03:54,826 --> 00:03:58,036
No bunnies in the trap line.

60
00:03:58,105 --> 00:04:00,591
I got to start catching
those guys again,

61
00:04:00,660 --> 00:04:03,456
especially now that
the porcupine's questionable.

62
00:04:06,907 --> 00:04:10,290
<i>1 was so excited when
1 harvested that porcupine,</i>

63
00:04:10,359 --> 00:04:15,088
but I find his liver
is covered in white spots.

64
00:04:15,157 --> 00:04:17,021
That's a sign of disease.

65
00:04:17,090 --> 00:04:20,093
That's a sign
of an unhealthy animal.

66
00:04:20,162 --> 00:04:21,957
<i>1 don't want to get sick,</i>

67
00:04:22,026 --> 00:04:24,753
but I'm getting really skinny,

68
00:04:24,822 --> 00:04:27,583
<i>and 1 don't have
another fat source.</i>

69
00:04:27,652 --> 00:04:31,311
This porcupine
has a bunch of fat.

70
00:04:31,380 --> 00:04:33,451
I let it hang and dry,

71
00:04:33,520 --> 00:04:37,628
but I'm not sure if I should
eat the porcupine at all.

72
00:04:37,697 --> 00:04:40,389
<i>1 definitely shouldn't eat
the liver.</i>

73
00:04:40,458 --> 00:04:41,701
Look at that.

74
00:04:41,770 --> 00:04:44,945
Doesn't that give you
the heebie-jeebies?

75
00:04:45,014 --> 00:04:47,120
It gives me the heebie-jeebies.

76
00:04:47,189 --> 00:04:49,260
All those white spots.

77
00:04:49,329 --> 00:04:53,126
All right, my face gets cold
talking to the camera.

78
00:04:53,195 --> 00:04:56,785
<i>1 don't know
what to do with this thing.</i>

79
00:04:56,854 --> 00:04:58,959
I'm getting low on food.

80
00:04:59,028 --> 00:05:01,652
<i>1 really want to eat
this porcupine right now</i>

81
00:05:01,721 --> 00:05:06,864
because I'm hungry and
this fat looks so good to me.

82
00:05:06,933 --> 00:05:08,452
But I've made it this far.

83
00:05:08,521 --> 00:05:11,627
It would be a bummer
to have to go home

84
00:05:11,696 --> 00:05:13,146
from eating this porcupine.

85
00:05:13,215 --> 00:05:15,597
I'm just gonna wait

86
00:05:15,666 --> 00:05:17,219
and kind of think
about what to do.

87
00:05:53,082 --> 00:05:55,015
- Tour time.

88
00:05:55,084 --> 00:05:57,535
So here's my new fireplace.

89
00:05:57,604 --> 00:06:02,747
<i>1 took all of the gravel out.</i>

90
00:06:02,816 --> 00:06:05,612
Smoke is better.

91
00:06:05,681 --> 00:06:09,064
My sinuses got beat up
last night.

92
00:06:09,133 --> 00:06:12,585
This really hurts.

93
00:06:12,654 --> 00:06:15,657
It feels like someone
punched me in the nose.

94
00:06:17,728 --> 00:06:21,697
<i>Gonna have to do a nasal
cleanse when 1 get home.</i>

95
00:06:28,152 --> 00:06:30,430
Just being
out of the smoke will do.

96
00:06:32,881 --> 00:06:36,332
Today, we're going fishing.
We're heading out on the ice.

97
00:06:42,511 --> 00:06:44,720
There's fox prints
right there.

98
00:06:55,144 --> 00:06:57,077
Fox.

99
00:07:01,737 --> 00:07:04,878
<i>1 take that fox
as a good omen.</i>

100
00:07:04,947 --> 00:07:06,846
That means good fishing.

101
00:07:10,953 --> 00:07:13,404
<i>1 asked myself
why 1 am doing this</i>

102
00:07:13,473 --> 00:07:15,855
almost every day,

103
00:07:15,924 --> 00:07:19,548
and I really want
a woman to win.

104
00:07:19,617 --> 00:07:22,275
It's not because I, like,
dislike a man winning.

105
00:07:22,344 --> 00:07:25,865
<i>1 want the most worthy
person 10 win.,.</i>

106
00:07:27,487 --> 00:07:30,559
<i>And that's why 1 wanted
to be chosen for the show,</i>

107
00:07:30,628 --> 00:07:32,009
<i>was not because 1 was a woman,</i>

108
00:07:32,078 --> 00:07:35,150
<i>but because 1 was worthy
of the opportunity</i>

109
00:07:35,219 --> 00:07:37,152
to test myself.

110
00:07:38,981 --> 00:07:42,537
And I would love to be
an ambassador for women

111
00:07:42,606 --> 00:07:45,919
to be strong survivors.

112
00:07:50,752 --> 00:07:53,755
Calling all lake trout.

113
00:07:56,861 --> 00:07:59,001
Dinner is served.

114
00:08:13,360 --> 00:08:16,191
Yes! Yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes.

115
00:08:16,260 --> 00:08:18,262
Come on, come on,
come on, come on.

116
00:08:23,439 --> 00:08:24,958
<i>1 caught--1 got another one!</i>

117
00:08:25,027 --> 00:08:26,477
Oh, Lord!

118
00:08:26,546 --> 00:08:28,790
Thank you, Lord.
Yes!

119
00:08:28,859 --> 00:08:30,170
Oh, my God.

120
00:08:32,207 --> 00:08:34,140
Thank you.

121
00:08:39,628 --> 00:08:41,112
Yes.

122
00:08:41,181 --> 00:08:43,045
Yes!

123
00:08:47,463 --> 00:08:50,225
Oh, it's beautiful!

124
00:09:00,580 --> 00:09:02,168
It's smaller,

125
00:09:02,237 --> 00:09:06,310
but this gets me
a few more days.

126
00:09:06,379 --> 00:09:08,105
Oh, my gosh.

127
00:09:15,630 --> 00:09:17,424
Have you ever seen

128
00:09:17,493 --> 00:09:20,773
a more beautiful sight
than this?

129
00:09:20,842 --> 00:09:24,052
One, two, three, four,
five, six, seven, eight...

130
00:09:27,365 --> 00:09:30,783
You can just call me
rollercoaster Ky.

131
00:09:30,852 --> 00:09:34,407
She's high,
and then she's low.

132
00:09:59,915 --> 00:10:01,917
- Hot and Rare on the inside.

133
00:10:01,986 --> 00:10:05,127
Hot and Rare.

134
00:10:05,196 --> 00:10:08,130
They're back.

135
00:10:08,199 --> 00:10:12,618
This could be their last
performance at Rock House.

136
00:10:15,137 --> 00:10:16,863
Here they come,

137
00:10:16,932 --> 00:10:21,178
the sensation
of Great Slave Lake.

138
00:10:21,247 --> 00:10:22,938
Hot and Rare,

139
00:10:23,007 --> 00:10:26,597
live at Rock House!

140
00:11:03,807 --> 00:11:06,499
We love you!

141
00:11:06,568 --> 00:11:08,501
Well, that was fun.

142
00:11:08,570 --> 00:11:11,055
Boy, there's a lot to do, man.

143
00:11:11,124 --> 00:11:14,680
Really trying to hit them rose
hips before they disappear.

144
00:11:22,377 --> 00:11:25,311
That's the plan.

145
00:11:29,556 --> 00:11:32,663
<i>1 know
Thanksgiving's coming up.</i>

146
00:11:32,732 --> 00:11:34,458
The real battle
is gonna be between

147
00:11:34,527 --> 00:11:37,150
Thanksgiving and Christmas.

148
00:11:37,219 --> 00:11:39,014
Dark and cold.

149
00:11:39,083 --> 00:11:41,637
And the ice starts
getting thick.

150
00:11:41,707 --> 00:11:44,330
That's where you're gonna see
some people jerked out,

151
00:11:44,399 --> 00:11:47,540
so need to be going
into that last month strong,

152
00:11:47,609 --> 00:11:50,474
but it's a struggle right now.

153
00:13:04,686 --> 00:13:06,032
Ah,

154
00:13:11,003 --> 00:13:13,419
Just before Thanksgiving, too.

155
00:13:13,488 --> 00:13:15,524
Oh, boy.

156
00:13:17,630 --> 00:13:21,013
Came up here to...

157
00:13:21,082 --> 00:13:25,293
grab our last bootful
of rose hips,

158
00:13:25,362 --> 00:13:27,191
and this big porcupine
was in here

159
00:13:27,260 --> 00:13:29,573
eating the hell out of them.

160
00:13:31,678 --> 00:13:34,474
Look at the quills
on the stick

161
00:13:34,543 --> 00:13:36,580
from smashing him.

162
00:13:38,582 --> 00:13:41,412
I've had dogs
with quills in them before.

163
00:13:41,481 --> 00:13:43,587
They--I've had a quill or two.

164
00:13:43,656 --> 00:13:45,313
They hurt.

165
00:13:45,382 --> 00:13:47,418
Once they start in,
they don't back out.

166
00:13:47,487 --> 00:13:49,696
They're barbed.

167
00:13:49,765 --> 00:13:53,010
I'll use this stick
to carry him home on.

168
00:13:53,079 --> 00:13:56,842
We don't want to get no quills
in our clothes.

169
00:13:56,911 --> 00:13:59,914
Gonna drag her in.

170
00:14:07,059 --> 00:14:10,407
<i>First time 1 ate porcupine
was with my father.</i>

171
00:14:10,476 --> 00:14:13,444
He was running a little
trap line back in Penney,

172
00:14:13,513 --> 00:14:16,102
and we had a porcupine
up a tree

173
00:14:16,171 --> 00:14:19,071
and clubbed it down out.

174
00:14:19,140 --> 00:14:21,038
He showed me how to skin it.

175
00:14:21,107 --> 00:14:25,215
I was just little.
It was so exciting.

176
00:14:25,284 --> 00:14:28,183
We cooked it that next day.

177
00:14:31,359 --> 00:14:33,671
<i>Every time 1 kill a porcupine
Or eat porcupine,</i>

178
00:14:33,740 --> 00:14:36,812
<i>1 think of him.</i>

179
00:14:36,882 --> 00:14:38,987
I love you, Dad.

180
00:15:10,294 --> 00:15:13,573
- Just had my fish.

181
00:15:13,642 --> 00:15:15,196
It was delish.

182
00:15:15,265 --> 00:15:17,508
It was just crisp
on the bottom,

183
00:15:17,577 --> 00:15:19,200
which is actually kind of nice

184
00:15:19,269 --> 00:15:22,720
<i>'cause everything 1 have
been eating has been soupy.</i>

185
00:15:22,789 --> 00:15:25,378
Soup.

186
00:15:25,447 --> 00:15:26,586
So it was sort of like,

187
00:15:26,655 --> 00:15:29,451
"Oh, this is like
when you have a fish fry."

188
00:15:29,520 --> 00:15:33,386
You scrape the bottom
of the pan.

189
00:15:33,455 --> 00:15:35,492
It was good.

190
00:15:41,601 --> 00:15:44,225
So this whole week,

191
00:15:44,294 --> 00:15:47,814
<i>1 have been making snow shoes.</i>

192
00:15:47,883 --> 00:15:49,126
Snow shoe frames here.

193
00:15:49,195 --> 00:15:53,475
<i>1 think T want to start
weaving the body.</i>

194
00:15:53,544 --> 00:15:55,339
As it snows more and more,

195
00:15:55,408 --> 00:15:57,514
I'll need something
that works really well

196
00:15:57,583 --> 00:15:59,654
in fresh, deep snow.

197
00:15:59,723 --> 00:16:05,142
Just putting this line on
to hold the frames.

198
00:16:05,211 --> 00:16:06,592
Dave and I,

199
00:16:06,661 --> 00:16:09,629
we make our own snow shoes
for our expeditions.

200
00:16:09,698 --> 00:16:12,770
We take people out
and travel by snow shoe

201
00:16:12,839 --> 00:16:15,635
in a harsh environment.

202
00:16:15,704 --> 00:16:17,810
I'm working this.

203
00:16:17,879 --> 00:16:21,158
It's where I did my first
center weave,

204
00:16:21,227 --> 00:16:23,333
<i>But 1 feel kind of empty
without him</i>

205
00:16:23,402 --> 00:16:26,439
to weave a pair
of snow shoes with me.

206
00:16:26,508 --> 00:16:28,269
<i>1 think being
in a relationship</i>

207
00:16:28,338 --> 00:16:31,789
<i>as strong as the one
that 1 have with Dave,</i>

208
00:16:31,858 --> 00:16:34,861
it can be easy to

209
00:16:34,930 --> 00:16:39,452
consider yourself a partner
and not an individual.

210
00:16:39,521 --> 00:16:41,937
Done.

211
00:16:42,007 --> 00:16:44,043
Not too shabby.

212
00:16:44,112 --> 00:16:48,116
One of my skills
you finally get to see.

213
00:16:49,842 --> 00:16:53,052
<i>1 believe that this
experience is teaching me</i>

214
00:16:53,121 --> 00:16:57,160
<i>that if 1 can be a strong,
independent person,</i>

215
00:16:57,229 --> 00:17:00,197
then that will make me
a stronger partner.

216
00:17:33,851 --> 00:17:35,439
- Throwing it out there
to Jordan

217
00:17:35,508 --> 00:17:38,925
and his arctic fashion show.

218
00:17:46,761 --> 00:17:50,109
Complete with a rabbit...

219
00:17:50,178 --> 00:17:52,732
complete...

220
00:17:54,596 --> 00:17:57,047
With a rabbit foot button.

221
00:17:57,116 --> 00:17:59,774
Rabbit foot button vest.

222
00:18:08,852 --> 00:18:10,025
All right, there we go.

223
00:18:10,095 --> 00:18:11,993
You guys probably
won't even use that anyway.

224
00:18:16,411 --> 00:18:20,174
I went up to the trap line
and checked the traps.

225
00:18:20,243 --> 00:18:22,762
No rabbits today.

226
00:18:24,971 --> 00:18:27,388
<i>1 don't have the trap Wine
working for me anymore,</i>

227
00:18:27,457 --> 00:18:31,219
and I'm starting
to get hungry.

228
00:18:31,288 --> 00:18:33,704
I'm not a body
that holds weight,

229
00:18:33,773 --> 00:18:37,260
and if I'm working and moving,

230
00:18:37,329 --> 00:18:39,952
I just lose weight.

231
00:18:40,021 --> 00:18:45,095
My body really needs fat
to stay at a healthy weight.

232
00:18:45,164 --> 00:18:48,547
I'm thinking about eating
the porcupine today.

233
00:18:57,763 --> 00:19:01,422
I wish that the porcupine
didn't have a spotted liver,

234
00:19:01,491 --> 00:19:04,321
but the facts are it does.

235
00:19:04,390 --> 00:19:08,014
<i>And the reality is,
is 1 already exposed myself</i>

236
00:19:08,083 --> 00:19:10,948
to whatever disease
the porcupine has

237
00:19:11,017 --> 00:19:14,089
when 1 was processing it.

238
00:19:14,159 --> 00:19:16,575
I'm not ready to go, so...

239
00:19:20,199 --> 00:19:22,650
I'm gonna risk it.
I'm gonna risk it.

240
00:19:24,065 --> 00:19:26,240
I'm gonna eat some porcupine.

241
00:19:26,309 --> 00:19:27,793
I'm not gonna eat the liver

242
00:19:27,862 --> 00:19:29,277
and I'm not gonna eat
the kidneys

243
00:19:29,346 --> 00:19:31,797
because those
are filter organs.

244
00:19:31,866 --> 00:19:33,799
But I'm gonna eat
everything else.

245
00:19:33,868 --> 00:19:36,077
I'm just gonna cook him
really, really well,

246
00:19:36,146 --> 00:19:39,805
<i>and hope
that 1 don't get sick.</i>

247
00:19:39,874 --> 00:19:42,048
This fat--oh, my God.

248
00:19:42,117 --> 00:19:45,604
This is, like,
what I need so bad.

249
00:19:47,847 --> 00:19:50,125
<i>Eating this porcupine,
1 could get sick</i>

250
00:19:50,195 --> 00:19:54,371
and it could totally
end my time out here.

251
00:19:54,440 --> 00:19:57,340
Just cooking this very,
very thoroughly.

252
00:19:59,411 --> 00:20:01,861
Very thoroughly.

253
00:20:05,624 --> 00:20:10,215
Well, here we go.

254
00:20:11,975 --> 00:20:16,117
<i>1 pray that eating
this porcupine</i>

255
00:20:16,186 --> 00:20:21,087
only brings me
health and wellness.

256
00:20:22,675 --> 00:20:24,125
Mmm.

257
00:20:24,194 --> 00:20:26,748
Oh, fat!

258
00:20:26,817 --> 00:20:29,441
Porcupine fat!
Oh, my gosh.

259
00:20:29,510 --> 00:20:32,340
<i>Should 1 just eat a big chunk?</i>

260
00:20:32,409 --> 00:20:35,378
Here is a chunk
of porcupine fat.

261
00:20:41,280 --> 00:20:43,213
Mmm. Mmm.

262
00:20:45,111 --> 00:20:48,874
It's so good.
My body is so thankful.

263
00:20:48,943 --> 00:20:51,359
<i>1 can just feel, like,</i>

264
00:20:51,428 --> 00:20:53,258
I've just been needing
this fat,

265
00:20:53,327 --> 00:20:56,295
<i>and now 1 have fat!</i>

266
00:20:56,364 --> 00:21:00,161
<i>1 want to stay out here.
1 want to see it through.</i>

267
00:21:00,230 --> 00:21:01,783
Mmm.

268
00:21:01,852 --> 00:21:03,268
Oh, my gosh.

269
00:21:03,337 --> 00:21:06,132
<i>1 want 10 stay out here
until 1 reach my edge.</i>

270
00:21:11,690 --> 00:21:14,831
How can something that tastes
so good make you sick?

271
00:21:14,900 --> 00:21:19,491
<i>1 just hope that
it only brings me wellness.</i>

272
00:22:24,625 --> 00:22:27,628
<i>1 can see how a dog
gets growly.</i>

273
00:22:29,423 --> 00:22:32,391
When he's on a bone.

274
00:22:36,050 --> 00:22:39,916
Thanksgiving Day, we're just
gonna eat and be thankful.

275
00:22:41,504 --> 00:22:45,024
I like to set milestones
for myself out in the woods.

276
00:22:45,093 --> 00:22:47,095
When I have no human contact,

277
00:22:47,164 --> 00:22:50,271
<i>1 become real involved
in my own head,</i>

278
00:22:50,340 --> 00:22:52,100
<i>but 1 still like
to observe the holidays</i>

279
00:22:52,169 --> 00:22:54,827
and the traditions.

280
00:22:54,896 --> 00:22:57,761
Right there
is the guest of honor.

281
00:22:57,830 --> 00:23:01,800
The porcupine,
he's the Thanksgiving turkey.

282
00:23:08,151 --> 00:23:11,361
Burn them quill right off.

283
00:23:11,430 --> 00:23:15,883
No quill.
We want him to be naked.

284
00:23:15,952 --> 00:23:17,954
When you leave the skin
on something,

285
00:23:18,023 --> 00:23:20,197
that leaves the fat intact.

286
00:23:20,266 --> 00:23:23,097
That's why the old-timers
always scalded their hogs

287
00:23:23,166 --> 00:23:24,685
instead of skun them.

288
00:23:24,754 --> 00:23:27,998
Lot of fat.
Lot of goodness in porcupine.

289
00:23:29,483 --> 00:23:32,209
<i>1 can actually survive
on that kind of meat.</i>

290
00:23:32,278 --> 00:23:34,246
Thrive on it.

291
00:23:34,315 --> 00:23:36,179
Compared to that right there,

292
00:23:36,248 --> 00:23:38,492
that musk ox is lean.

293
00:23:40,494 --> 00:23:42,910
They're really thick.

294
00:23:42,979 --> 00:23:45,878
You got to work them over
to get them burnt.

295
00:23:47,880 --> 00:23:51,712
<i>So here 1 am
on the 100-day challenge</i>

296
00:23:51,781 --> 00:23:56,130
and the biggest event
of my life.

297
00:23:56,199 --> 00:24:00,824
And somehow,
I'm focused on old memories.

298
00:24:00,893 --> 00:24:02,861
<i>We used 10 go to summer camp
when 1 was a boy.</i>

299
00:24:02,930 --> 00:24:05,001
They'd sing campfire songs.

300
00:24:05,070 --> 00:24:08,349
Eight, nine, ten-year-old.
That's a nice age.

301
00:24:08,418 --> 00:24:11,007
You're still
kind of innocent then.

302
00:24:11,076 --> 00:24:14,735
You ain't doing all
that bad grownup stuff.

303
00:24:14,804 --> 00:24:16,771
<i>But when 1 hit 13,</i>

304
00:24:16,840 --> 00:24:19,843
<i>1 became pretty hard
to control.</i>

305
00:24:19,912 --> 00:24:21,466
Getting in trouble.

306
00:24:21,535 --> 00:24:25,090
<i>1 was probably
a pain in the ass.</i>

307
00:24:25,159 --> 00:24:26,885
<i>1 did manage
to graduate high school.</i>

308
00:24:26,954 --> 00:24:29,784
<i>1 did that for Mom and Dad,
but from there,</i>

309
00:24:29,853 --> 00:24:33,995
I've been running hard
ever since.

310
00:24:34,064 --> 00:24:37,412
I wasn't around
for Mom or Dad much at all,

311
00:24:37,482 --> 00:24:39,000
but on the other hand,

312
00:24:39,069 --> 00:24:43,211
I've done some amazing things
with that time.

313
00:24:43,280 --> 00:24:45,075
<i>And 1 know
they're pretty proud</i>

314
00:24:45,144 --> 00:24:46,698
of some of the stuff
I've done.

315
00:24:52,255 --> 00:24:53,912
Don't that look good?

316
00:24:53,981 --> 00:24:55,361
Oh, man.

317
00:24:55,430 --> 00:24:56,742
It'll have to be boiled now.

318
00:24:56,811 --> 00:24:59,124
You take a chunk off
and you boll it.

319
00:25:11,101 --> 00:25:14,001
The Thanksgiving drumstick.

320
00:25:16,279 --> 00:25:18,592
It's getting about right.

321
00:25:31,018 --> 00:25:33,054
Oh, man.

322
00:25:35,954 --> 00:25:37,990
That is one fat,
greasy bastard.

323
00:25:38,059 --> 00:25:39,682
Look at that.

324
00:25:42,995 --> 00:25:44,445
Oh.

325
00:25:47,137 --> 00:25:49,139
That's out of this world.

326
00:25:54,697 --> 00:25:56,837
That porcupine
made the perfect turkey.

327
00:25:56,906 --> 00:26:00,254
<i>1 mean, it was just perfect.</i>

328
00:26:01,807 --> 00:26:05,155
That was fine.
That was mighty fine.

329
00:26:33,563 --> 00:26:35,392
- Look.

330
00:26:35,461 --> 00:26:37,222
Those are porcupine quills

331
00:26:37,291 --> 00:26:39,569
<i>that 1 put on my Mukluks.</i>

332
00:26:39,638 --> 00:26:41,053
<i>And 1 put seven.</i>

333
00:26:41,122 --> 00:26:43,021
It represents
all the directions.

334
00:26:43,090 --> 00:26:45,644
The four directions,
north, east, south, west,

335
00:26:45,713 --> 00:26:47,888
and then above,
within, and below.

336
00:26:47,957 --> 00:26:50,753
Seven is a special number
to me.

337
00:26:50,822 --> 00:26:52,478
This is my first attempt

338
00:26:52,547 --> 00:26:54,619
at some porcupine quill work,

339
00:26:54,688 --> 00:26:56,206
so there you go.

340
00:26:56,275 --> 00:26:57,552
It's on my Mukluks,

341
00:26:57,622 --> 00:27:00,348
<i>so 1 can walk
with the porcupines.</i>

342
00:27:00,417 --> 00:27:01,556
Yeah.

343
00:27:06,803 --> 00:27:11,532
So far, the porcupine fat
is sitting great with me.

344
00:27:11,601 --> 00:27:14,500
I feel good.
My guts feel good.

345
00:27:14,569 --> 00:27:16,675
My stomach feels good,

346
00:27:16,744 --> 00:27:18,712
and I've had more energy.

347
00:27:18,781 --> 00:27:20,748
<i>And 1 think
that's just what 1 needed,</i>

348
00:27:20,817 --> 00:27:22,577
is some fat.

349
00:27:22,647 --> 00:27:24,579
It's helped
to stabilize my weight,

350
00:27:24,649 --> 00:27:27,859
so I can stay out here longer.

351
00:27:34,935 --> 00:27:37,903
Oh, no,
I'm gonna put this tree...

352
00:27:37,972 --> 00:27:39,284
over there, actually.

353
00:27:42,667 --> 00:27:46,601
My shoulder is really hurting.

354
00:27:51,710 --> 00:27:53,608
What?

355
00:27:56,957 --> 00:27:59,891
Oh, man,
this jabbing is so much.

356
00:28:02,307 --> 00:28:04,619
Ouch.

357
00:28:04,689 --> 00:28:07,484
And it [bleep] hurts.

358
00:28:07,553 --> 00:28:10,556
<i>Man, what did 1 do?</i>

359
00:28:18,495 --> 00:28:20,152
<i>tee.</i>

360
00:28:20,221 --> 00:28:22,154
It feels weird.

361
00:28:43,175 --> 00:28:46,558
- Okay, so see, there's...

362
00:28:46,627 --> 00:28:50,010
a porcupine quill is...

363
00:28:50,079 --> 00:28:53,013
embedded.

364
00:28:53,082 --> 00:28:55,981
Gonna have to be careful.

365
00:28:59,329 --> 00:29:01,297
Tweezers.

366
00:29:07,993 --> 00:29:10,927
So you need to break the skin.

367
00:29:15,207 --> 00:29:18,107
Need to just cut it out.

368
00:29:26,011 --> 00:29:28,531
Man.

369
00:29:28,600 --> 00:29:31,879
<i>1 really just need
another person to do this.</i>

370
00:29:33,432 --> 00:29:37,333
<i>'Cause 1 can't see...</i>

371
00:29:39,197 --> 00:29:42,338
What I'm doing.

372
00:29:42,407 --> 00:29:44,961
I'm probably gonna just, like,

373
00:29:45,030 --> 00:29:48,965
break it off
and not get the whole thing.

374
00:29:53,004 --> 00:29:55,006
Oh.

375
00:29:55,075 --> 00:29:58,216
Oh, just got it out.

376
00:29:58,285 --> 00:30:01,667
Nice.

377
00:30:01,736 --> 00:30:05,464
So that little dude
was embedded in my shoulder.

378
00:30:05,533 --> 00:30:10,055
I don't know how it got
through all the layers...

379
00:30:10,124 --> 00:30:11,505
layers of my skin, but look.

380
00:30:11,574 --> 00:30:14,680
It looked like
it went in there...

381
00:30:14,749 --> 00:30:18,339
and then it pushed its way up.

382
00:30:18,408 --> 00:30:19,996
Whew.

383
00:30:20,065 --> 00:30:23,862
Oh, that feels good
to get out of there.

384
00:30:23,931 --> 00:30:26,831
Okay, back to work here.

385
00:30:26,900 --> 00:30:30,696
<i>1 really feel like
my spirit and my mind</i>

386
00:30:30,765 --> 00:30:34,045
can last the 100 days.

387
00:30:36,668 --> 00:30:40,465
I didn't choose to do this
because of the prize money,

388
00:30:40,534 --> 00:30:42,087
but now,

389
00:30:42,156 --> 00:30:46,264
<i>think about it
a little bit more than 1 have,</i>

390
00:30:46,333 --> 00:30:47,817
I just think, like,

391
00:30:47,886 --> 00:30:50,578
all the people that
have helped me in my life,

392
00:30:50,647 --> 00:30:54,237
I could, like,
repay them and help them.

393
00:30:54,306 --> 00:30:56,826
<i>1 just think
about my parents</i>

394
00:30:56,895 --> 00:30:59,415
and everything
that they've gone through,

395
00:30:59,484 --> 00:31:04,144
and all the sacrifices that
my parents have made for me.

396
00:31:04,213 --> 00:31:08,251
<i>1 could ref ire them
and they won't have to worry.</i>

397
00:31:10,633 --> 00:31:14,223
And so [ want to try
my hardest for them.

398
00:31:14,292 --> 00:31:17,088
Oh, my gosh.
Look at the sunset.

399
00:32:02,581 --> 00:32:04,135
Water is becoming an issue.

400
00:32:04,204 --> 00:32:06,861
You could trudge down there
in the freezing cold,

401
00:32:06,931 --> 00:32:08,553
and get a potful.

402
00:32:08,622 --> 00:32:10,210
Or you melt snow,
which takes forever

403
00:32:10,279 --> 00:32:12,522
and a [bleep]load of trips
in and out of the door.

404
00:32:12,591 --> 00:32:15,732
The whole pot of snow only
cooks down to about a cupful.

405
00:32:15,801 --> 00:32:18,735
You got to keep
putting more in.

406
00:32:29,539 --> 00:32:32,128
We got to get the hell
out of here!

407
00:32:34,027 --> 00:32:35,752
It's got freezing spray

408
00:32:35,821 --> 00:32:39,756
just [bleep]
blowed all over me.

409
00:32:42,483 --> 00:32:46,384
That was pretty rough going
for a pail of water.

410
00:32:48,696 --> 00:32:52,355
<i>This is the hard stretch
1 knew was coming.</i>

411
00:32:52,424 --> 00:32:55,600
Everything's a battle.

412
00:32:55,669 --> 00:32:57,602
Nothing comes easy.

413
00:33:01,606 --> 00:33:05,127
It's time to eat.

414
00:33:05,196 --> 00:33:08,578
I got the last of my brisket
bone here we're gonna have.

415
00:33:08,647 --> 00:33:11,581
I'm gonna chop it up
and put it in the pot,

416
00:33:11,650 --> 00:33:16,414
and it'll boil most of today.

417
00:33:16,483 --> 00:33:18,933
Oh, that's why mouse
ain't been eating these bones.

418
00:33:19,003 --> 00:33:21,660
He found my brisket.

419
00:33:21,729 --> 00:33:24,870
I got one mouse living here.

420
00:33:24,939 --> 00:33:27,149
It's a pain in the ass.

421
00:33:27,218 --> 00:33:28,909
<i>1 had been throwing
my old bones</i>

422
00:33:28,978 --> 00:33:30,807
back in a little cave
in the house.

423
00:33:30,876 --> 00:33:34,501
He mostly goes back there
and gets them.

424
00:33:34,570 --> 00:33:38,022
Yeah, mouse beat me
to this a little bit.

425
00:33:38,091 --> 00:33:40,610
My little [bleep]
chewed all the tallow

426
00:33:40,679 --> 00:33:43,510
off the outside
of this brisket bone.

427
00:33:43,579 --> 00:33:45,822
You can always tell
where the nutrients are.

428
00:33:45,891 --> 00:33:47,341
Animals will show you.

429
00:33:47,410 --> 00:33:50,862
They go for the best cuts,
the best pieces of everything.

430
00:33:50,931 --> 00:33:52,933
Every time.

431
00:33:53,002 --> 00:33:56,212
Yeah,
mouse has been working on that.

432
00:33:56,281 --> 00:33:58,456
I think we better

433
00:33:58,525 --> 00:34:01,597
check into my fat cache.

434
00:34:01,666 --> 00:34:06,257
Make sure mouse
ain't made too much inroads...

435
00:34:06,326 --> 00:34:08,052
on all that.

436
00:34:08,121 --> 00:34:10,054
<i>1 had some porcupine fat
up there</i>

437
00:34:10,123 --> 00:34:12,608
and all kinds of stuff.

438
00:34:12,677 --> 00:34:14,851
I'm worried about
shrews and mice.

439
00:34:14,920 --> 00:34:17,026
I've spent winters
in the wilderness

440
00:34:17,095 --> 00:34:20,374
where shrews and mice
were at their peak.

441
00:34:20,443 --> 00:34:22,480
And you can't stop them.
They won't scare away.

442
00:34:22,549 --> 00:34:23,826
They're too elemental.

443
00:34:23,895 --> 00:34:25,241
It's like getting rid of bugs,
you know?

444
00:34:25,310 --> 00:34:26,932
They don't go away.

445
00:34:27,001 --> 00:34:29,487
The rodents can be more
trouble than the predators

446
00:34:29,556 --> 00:34:30,971
in the wilderness.

447
00:34:31,040 --> 00:34:33,939
Here's the genital area
where the lower intestine

448
00:34:34,008 --> 00:34:36,666
all came down
into the porcupine,

449
00:34:36,735 --> 00:34:40,325
and it was just
a big gob of fat.

450
00:34:40,394 --> 00:34:42,983
<i>1 thought it was safe up there.</i>

451
00:34:43,052 --> 00:34:45,261
That damn--1 mean,
this was like the size

452
00:34:45,330 --> 00:34:47,643
of a tennis ball, maybe.

453
00:34:47,712 --> 00:34:49,127
It was a nice ball of fat.

454
00:34:49,196 --> 00:34:51,405
That little [bleep]
got me there.

455
00:34:51,474 --> 00:34:55,616
He's been feeding on that.
He's been living on that.

456
00:34:55,685 --> 00:34:58,585
You're pissing me off, mouse.

457
00:35:01,035 --> 00:35:02,968
We better do something
with all this

458
00:35:03,037 --> 00:35:05,247
before mouse gets any more.

459
00:35:07,387 --> 00:35:09,941
I think I'll stick everything

460
00:35:10,010 --> 00:35:13,945
in my musk ox pouch for now.

461
00:35:14,014 --> 00:35:15,947
<i>1 can hang this up
in the cabin,</i>

462
00:35:16,016 --> 00:35:18,122
and when I'm in there,
I almost always

463
00:35:18,191 --> 00:35:19,813
got some smoke
up on the ceiling

464
00:35:19,882 --> 00:35:21,332
when I'm in there with fire.

465
00:35:21,401 --> 00:35:23,610
Now, that slows mouse down,

466
00:35:25,853 --> 00:35:29,650
And here's what's left
of that porcupine fat.

467
00:35:29,719 --> 00:35:33,447
We can skin that, though,
and get a little wee bit.

468
00:35:33,516 --> 00:35:36,381
In the pouch you go.

469
00:35:36,450 --> 00:35:38,452
<i>1 don't think
Tm gonna kill him.</i>

470
00:35:38,521 --> 00:35:41,317
You get rid of that little
bachelor mouse,

471
00:35:41,386 --> 00:35:43,802
and you could have
a whole community of mice

472
00:35:43,871 --> 00:35:46,080
move in on you.

473
00:35:46,150 --> 00:35:48,428
We are living on fat here.

474
00:35:48,497 --> 00:35:50,844
You bet I'm gonna guard
this stuff,

475
00:36:12,486 --> 00:36:15,144
- So we're having a fire.

476
00:36:15,213 --> 00:36:17,526
I'm gonna eat my fish.

477
00:36:17,595 --> 00:36:22,358
I got the head
and the butt left.

478
00:36:22,427 --> 00:36:24,981
<i>Last night,
1 started having good dreams</i>

479
00:36:25,050 --> 00:36:27,467
about being home again.

480
00:36:27,536 --> 00:36:30,297
Some home-cooked meals, and...

481
00:36:33,369 --> 00:36:35,820
Just some TLC.

482
00:36:35,889 --> 00:36:38,788
So we'll try and catch
another fish today.

483
00:36:48,073 --> 00:36:50,075
<i>Am 1 thriving?</i>

484
00:36:50,144 --> 00:36:53,562
Not as well as I'd like to be,

485
00:36:53,631 --> 00:36:57,013
because the last fish,
I definitely indulged

486
00:36:57,082 --> 00:37:00,396
<i>and had probably more
than 1 needed to.</i>

487
00:37:00,465 --> 00:37:02,881
And I'm at the point where

488
00:37:02,950 --> 00:37:05,229
<i>1 just feel lighter.</i>

489
00:37:05,298 --> 00:37:08,128
I can see it
on my body physically.

490
00:37:08,197 --> 00:37:10,199
My clothes are fitting
a bit looser.

491
00:37:10,268 --> 00:37:15,273
Could turn into a bad
situation pretty quickly.

492
00:37:15,342 --> 00:37:17,275
Al right.

493
00:37:18,794 --> 00:37:20,002
I'm bundled up.

494
00:37:20,071 --> 00:37:22,315
I'm wearing all
of my down layers.

495
00:37:22,384 --> 00:37:25,387
But the lake is so cold.

496
00:37:25,456 --> 00:37:30,357
Two hours max before
it's time to go and warm up.

497
00:37:30,426 --> 00:37:33,843
Getting pretty cold.

498
00:37:40,954 --> 00:37:44,129
Beware of the calm
before the storm.

499
00:37:46,649 --> 00:37:50,032
Fish, fish, fish, fish,
fish, fish, fish, fish.

500
00:37:50,101 --> 00:37:52,276
Where are you?

501
00:38:18,440 --> 00:38:20,373
[bleep]

502
00:38:30,072 --> 00:38:32,385
It was huge.

503
00:38:37,769 --> 00:38:39,219
It was so big.

504
00:38:39,288 --> 00:38:42,222
It was right here.

505
00:38:56,788 --> 00:38:59,273
I'm so cold!

506
00:39:02,656 --> 00:39:05,590
<i>1 just need to go inside.</i>

507
00:39:22,435 --> 00:39:25,886
That was probably
my biggest fish yet.

508
00:39:25,955 --> 00:39:28,372
<i>And 1 didn't get it.</i>

509
00:39:29,856 --> 00:39:33,135
And total meltdown.

510
00:39:33,204 --> 00:39:35,413
And it's--

511
00:39:35,482 --> 00:39:38,761
I'm just way too cold
to spend more time out there.

512
00:39:41,005 --> 00:39:43,801
I'm not able
to keep myself warm

513
00:39:43,870 --> 00:39:47,114
like I want to be able to,
so that means I need more food.

514
00:39:54,052 --> 00:39:55,606
When I was getting so cold,

515
00:39:55,675 --> 00:39:59,610
<i>all 1 wanted
was to throw in the towel.</i>

516
00:40:01,405 --> 00:40:04,373
It's true.

517
00:40:04,442 --> 00:40:06,548
But I do believe I'm starving.

518
00:40:06,617 --> 00:40:09,482
<i>1 believe 1 am starving
on a slow...</i>

519
00:40:12,312 --> 00:40:17,421
But consistent...rate.

520
00:40:17,490 --> 00:40:20,872
When I lose one fish,
that's a week's worth of food,

521
00:40:20,941 --> 00:40:23,047
not just one or two days.

522
00:40:23,116 --> 00:40:25,049
A sign.

523
00:40:25,118 --> 00:40:27,638
A sign from the gods

524
00:40:27,707 --> 00:40:31,814
that it's time to keep pushing
or it's time to go home.

525
00:40:49,729 --> 00:40:51,834
- You hear it?

526
00:40:51,903 --> 00:40:55,666
It's going crazy.

527
00:40:55,735 --> 00:40:58,254
That's that ice setting up.

528
00:41:12,234 --> 00:41:14,270
Wow.

529
00:41:19,759 --> 00:41:22,831
And I'd been hearing
the ice barking

530
00:41:22,900 --> 00:41:24,557
a little wee bit,

531
00:41:24,626 --> 00:41:28,422
but then it really
started picking up.

532
00:41:28,492 --> 00:41:31,978
I thought, "I got to go down
there and listen to that."

533
00:41:34,394 --> 00:41:36,361
It's just pinging here
everywhere.

534
00:41:36,430 --> 00:41:38,260
You can hear it.

535
00:41:38,329 --> 00:41:41,297
It's setting up.
It's getting thicker.

536
00:41:45,163 --> 00:41:47,649
It's talking to you.

537
00:41:51,618 --> 00:41:55,622
It's telling you
to get ready for cold.

538
00:42:01,594 --> 00:42:03,492
That's a close one.

539
00:42:07,254 --> 00:42:09,774
You can hear it just cracking.

540
00:42:09,843 --> 00:42:13,847
That means it's growing
and expanding.

541
00:42:13,916 --> 00:42:16,229
We're running out of fat,
so I'm really hoping

542
00:42:16,298 --> 00:42:19,681
to get a fresh fish
or two here through the ice.

543
00:42:19,750 --> 00:42:21,441
I've been looking forward
to this,

544
00:42:21,510 --> 00:42:23,719
<i>waiting for ice
501 don't have the waves.</i>

545
00:42:26,204 --> 00:42:29,207
It's music.

546
00:42:29,276 --> 00:42:32,452
It's the music
of the wilderness.

547
00:43:06,520 --> 00:43:08,661
- Good morning.

548
00:43:08,730 --> 00:43:09,903
Oh, my gosh.

549
00:43:09,972 --> 00:43:11,595
Last night,

550
00:43:11,664 --> 00:43:13,976
<i>1 was thinking about
how nice it would be</i>

551
00:43:14,045 --> 00:43:18,360
to pop some popcorn on the fire
and drizzle butter over it.

552
00:43:18,429 --> 00:43:21,018
Or maybe drizzle
some porcupine fat,

553
00:43:21,087 --> 00:43:24,918
and have some spices,
salt and spices.

554
00:43:24,987 --> 00:43:27,749
Popcorn with porcupine fat.

555
00:43:27,818 --> 00:43:29,958
Oh, that'd be good.

556
00:43:30,027 --> 00:43:32,236
That'd be really good.

557
00:43:38,518 --> 00:43:40,347
Oh, my goodness.

558
00:43:40,416 --> 00:43:42,695
It is cold, cold.

559
00:43:42,764 --> 00:43:46,388
It's a reindeer parka today.

560
00:43:46,457 --> 00:43:50,254
I'm gonna go down to the lake
and get some water.

561
00:43:51,738 --> 00:43:55,224
The lake is icing up.

562
00:43:55,293 --> 00:43:57,261
So today, to get water,

563
00:43:57,330 --> 00:44:00,402
<i>1 have 10 bust
through the ice with an ax.</i>

564
00:44:03,612 --> 00:44:06,650
I didn't think I was gonna get
to watch the lake ice up,

565
00:44:06,719 --> 00:44:07,996
<i>and 1 am.</i>

566
00:44:08,065 --> 00:44:11,068
And 1 love it.
It's so beautiful.

567
00:44:14,105 --> 00:44:17,108
<i>1 could sit here
and listen to this for hours.</i>

568
00:44:23,011 --> 00:44:25,461
It just sounds like
the lake is breathing.

569
00:44:25,530 --> 00:44:28,119
The ice chunks are, like,
rising and falling,

570
00:44:28,188 --> 00:44:30,570
like, her chest.

571
00:44:30,639 --> 00:44:32,676
It is so cool.

572
00:44:42,755 --> 00:44:45,861
I, like, want the lake
to ice up because

573
00:44:45,930 --> 00:44:48,001
<i>1 could get my gill net
in the water</i>

574
00:44:48,070 --> 00:44:50,141
<i>and 1 could fish.</i>

575
00:44:50,210 --> 00:44:52,316
<i>Once 1 eat
all the porcupine fat,</i>

576
00:44:52,385 --> 00:44:54,352
I'm gonna need a fat source.

577
00:44:54,421 --> 00:44:57,079
These fish are big.
They're fatty.

578
00:44:57,148 --> 00:45:01,256
I'd really like to be
successful with fishing.

579
00:45:01,325 --> 00:45:02,360
We'll see, though.

580
00:45:02,429 --> 00:45:05,570
It's still not
thick enough yet.

581
00:45:05,639 --> 00:45:06,882
Oh.

582
00:45:12,543 --> 00:45:16,581
Still feeling
really grateful to be here.

583
00:45:16,650 --> 00:45:21,586
And if I start to feel
like things are getting hard,

584
00:45:21,655 --> 00:45:23,830
<i>1 just think of my mom.</i>

585
00:45:23,899 --> 00:45:26,350
My mom is so strong.

586
00:45:26,419 --> 00:45:28,110
She's, like,
an amazing example

587
00:45:28,179 --> 00:45:31,251
of a strong, kind woman.

588
00:45:31,320 --> 00:45:34,461
She's unstoppable.

589
00:45:34,530 --> 00:45:37,154
I feel a lot of strength

590
00:45:37,223 --> 00:45:39,915
<i>when 1 think about my mama.</i>

591
00:45:43,574 --> 00:45:46,266
I feel like
she watches over me.

592
00:45:57,761 --> 00:46:00,798
Dang toe, man.

593
00:46:00,867 --> 00:46:02,696
Both my feet feel totally warm,

594
00:46:02,766 --> 00:46:07,736
but then that tip of the toe
just, like, hurts a little bit.

595
00:46:10,221 --> 00:46:13,604
I got to get a fire going
to warm up my toe.

596
00:46:13,673 --> 00:46:15,399
Oh, dear.

597
00:46:25,927 --> 00:46:27,963
Man.

598
00:46:28,032 --> 00:46:30,034
That's not good.

599
00:46:40,044 --> 00:46:42,944
<i>1 have a really big blister
on the tip of my toe,</i>

600
00:46:43,013 --> 00:46:47,017
and it's turned worse.

601
00:46:47,086 --> 00:46:49,916
It turned, like,
this purple color.

602
00:46:49,985 --> 00:46:52,816
Oh, no, it's going numb.

603
00:46:52,885 --> 00:46:56,302
Come on, toe.

604
00:46:56,371 --> 00:46:58,614
I'm worried
that it might be frostbite.

605
00:47:04,482 --> 00:47:07,037
It turned, like,
this purple color,

606
00:47:07,106 --> 00:47:08,659
and it's hard now.

607
00:47:08,728 --> 00:47:12,042
It was a soft blister,
and now it's hard.

608
00:47:14,044 --> 00:47:16,805
It's really sensitive,

609
00:47:16,874 --> 00:47:19,808
and I'm worried
that it might be frostbite.

610
00:47:22,293 --> 00:47:24,744
<i>So 1 don't know what to do.</i>

611
00:47:24,813 --> 00:47:28,127
I don't want to risk losing
part of a toe, you know?

612
00:47:36,721 --> 00:47:39,069
Like, this isn't a game.
This is the real deal.

613
00:47:39,138 --> 00:47:41,761
This is my body,
and this is my life.

614
00:47:41,830 --> 00:47:44,937
And the decisions
I make now could--

615
00:47:45,006 --> 00:47:47,767
they're gonna affect
the rest of my life.

616
00:47:47,836 --> 00:47:50,943
Health is the most
important thing.

617
00:47:51,012 --> 00:47:53,186
<i>Like,
1 could be uncomfortable.</i>

618
00:47:53,255 --> 00:47:54,601
<i>1 could be in pain.</i>

619
00:47:54,670 --> 00:47:57,501
<i>1 just don't want to do
any permanent damage.</i>

620
00:47:57,570 --> 00:47:58,916
And if I have frostbite,

621
00:47:58,985 --> 00:48:01,988
then that toe will always
be more sensitive,

622
00:48:02,057 --> 00:48:05,509
And if it gets worse,
I mean, I could lose my toe.

623
00:48:05,578 --> 00:48:10,031
And I'm at a point
where I'm risking that.

624
00:48:19,454 --> 00:48:22,077
The flip side of it is,

625
00:48:22,146 --> 00:48:25,874
I could be the last one
standing out here.

626
00:48:25,943 --> 00:48:30,189
Staying to the end
could totally change my life,

627
00:48:30,258 --> 00:48:32,881
and it could really--
like, I have the opportunity

628
00:48:32,950 --> 00:48:36,367
to really help out my family,
you know?

629
00:48:36,436 --> 00:48:41,821
And so it's like
you want to push...

630
00:48:41,890 --> 00:48:44,479
<i>you want to--
1 want to push my edge,</i>

631
00:48:44,548 --> 00:48:46,860
<i>but 1 don't want to fall
over the edge, you know?</i>

632
00:48:50,623 --> 00:48:53,177
Hmm.

633
00:49:30,835 --> 00:49:33,804
- I'm trying to figure out
what I want...

634
00:49:36,496 --> 00:49:39,499
From this experience.

635
00:49:42,468 --> 00:49:44,539
Which...

636
00:49:47,300 --> 00:49:49,302
The answer sounds obvious.

637
00:49:49,371 --> 00:49:51,063
It's to win.

638
00:49:51,132 --> 00:49:52,340
Right?

639
00:49:55,274 --> 00:49:58,208
Making it to 100 days.

640
00:49:59,933 --> 00:50:03,627
<i>But there's this fear
that 1 won't...</i>

641
00:50:03,696 --> 00:50:06,009
You know,
I've dealt with cold before.

642
00:50:06,078 --> 00:50:10,013
<i>1 know this cold.
1 know what it's like.</i>

643
00:50:10,082 --> 00:50:11,704
But it's the others.

644
00:50:11,773 --> 00:50:13,775
It's my family.

645
00:50:13,844 --> 00:50:18,745
I want to gift them
a little ease in their life.

646
00:50:22,473 --> 00:50:24,751
You know, my dad,
before I left said,

647
00:50:24,820 --> 00:50:27,168
"Remember,
you're never really alone."

648
00:50:34,451 --> 00:50:38,662
<i>But 1 feel alone.</i>

649
00:50:38,731 --> 00:50:40,664
I'm sorry, Dad.

650
00:50:46,980 --> 00:50:49,914
<i>And 1 want to win for women.</i>

651
00:50:54,574 --> 00:50:59,269
But sometimes,
my mind is destructive...

652
00:50:59,338 --> 00:51:01,305
to myself.

653
00:51:03,480 --> 00:51:06,345
We are our own worst enemies.

654
00:51:27,469 --> 00:51:31,370
Emotionally
is where I'm struggling,

655
00:51:31,439 --> 00:51:33,199
because when it's cold,

656
00:51:33,268 --> 00:51:36,513
and you need to find food,

657
00:51:36,582 --> 00:51:39,723
you kind of get
a moment of panic.

658
00:51:39,792 --> 00:51:42,898
And when you panic,
you think of, like,

659
00:51:42,967 --> 00:51:44,762
"What would make me
comfortable right now?"

660
00:51:44,831 --> 00:51:48,456
Home, warmth, food.

661
00:51:53,426 --> 00:51:57,430
I'm so happy...

662
00:51:57,499 --> 00:52:01,503
to see this place
from up here again.

663
00:52:08,614 --> 00:52:12,445
I'm ready to go home, though.

664
00:52:15,862 --> 00:52:18,141
<i>1 don't think it's worth it
to me emotionally</i>

665
00:52:18,210 --> 00:52:20,453
to keep going.

666
00:52:26,839 --> 00:52:29,980
I've pushed my limits
as far as I want to push them,

667
00:52:30,049 --> 00:52:32,120
and, um,

668
00:52:32,189 --> 00:52:35,606
<i>1 am officially tapping out.</i>

669
00:52:39,541 --> 00:52:42,130
<i>Yes, 1 wish that 1 could win,</i>

670
00:52:42,199 --> 00:52:46,721
but that's not the way
the story's being written.

671
00:52:46,790 --> 00:52:51,415
I'm proud,
and I won't have any regrets.

672
00:52:51,484 --> 00:52:53,831
You have to always
move forward.

673
00:52:53,900 --> 00:52:56,627
You can't live life
with regrets.

674
00:53:03,738 --> 00:53:05,429
Hi.

675
00:53:05,498 --> 00:53:07,880
I'm ready to--I'm ready.

676
00:53:07,949 --> 00:53:09,675
I'm ready to go home.

677
00:53:09,744 --> 00:53:11,263
I'm out of fish,

678
00:53:11,332 --> 00:53:14,473
and I'm not able
to be out on the ice

679
00:53:14,542 --> 00:53:17,269
for long enough
to catch a fish...

680
00:53:17,338 --> 00:53:21,790
Before my feet freeze.

681
00:53:21,859 --> 00:53:25,794
I've lost the fight.

682
00:53:25,863 --> 00:53:30,523
You can't see
a mental weakness,

683
00:53:30,592 --> 00:53:34,872
<i>and 1 think that's a...</i>

684
00:53:34,941 --> 00:53:38,359
a strength to recognize it
in yourself

685
00:53:38,428 --> 00:53:40,361
that it's time.

686
00:53:45,435 --> 00:53:48,921
This experience was a really
good opportunity for me

687
00:53:48,990 --> 00:53:51,026
to remember
that I can be strong

688
00:53:51,095 --> 00:53:53,822
as an individual person.

689
00:53:53,891 --> 00:53:55,755
<i>Before 1 came out here,</i>

690
00:53:55,824 --> 00:53:58,206
<i>1 felt scared</i>

691
00:53:58,275 --> 00:54:02,866
<i>and 1 felt unworthy
of the opportunity.</i>

692
00:54:02,935 --> 00:54:06,249
But throughout
the whole experience,

693
00:54:06,318 --> 00:54:08,872
as every day went by,

694
00:54:08,941 --> 00:54:12,013
<i>1 realized
more and more that...</i>

695
00:54:12,082 --> 00:54:13,532
I'm doing it.

696
00:54:13,601 --> 00:54:15,292
I'm stepping up to the plate
and overcoming

697
00:54:15,361 --> 00:54:17,156
these obstacles
as they come,

698
00:54:17,225 --> 00:54:21,471
<i>and 1 can do it without
falling back on someone.</i>

699
00:54:21,540 --> 00:54:24,197
I'm excited to go home

700
00:54:24,267 --> 00:54:26,545
and just plan
the next adventure.

701
00:54:26,614 --> 00:54:30,203
And 1 feel as though, like,
I can do anything now.

702
00:55:08,897 --> 00:55:12,901
- Broke out some heavier gear.
Got parka today.

703
00:55:23,015 --> 00:55:26,018
Black bear mitts.

704
00:55:26,087 --> 00:55:27,744
<i>1 got my gloves, 100,
for working,</i>

705
00:55:27,813 --> 00:55:29,884
but when your hands
get super cold,

706
00:55:29,953 --> 00:55:33,612
you can always
stick them in these.

707
00:55:33,681 --> 00:55:37,616
Got my parka trimmed out
in the same fur my hat is.

708
00:55:37,685 --> 00:55:39,652
Arctic wolf.

709
00:55:40,998 --> 00:55:43,691
And musk ox pouch

710
00:55:43,760 --> 00:55:46,901
with a little bit
of fishing gear.

711
00:55:49,731 --> 00:55:52,976
We'll go see what happens here.

712
00:55:53,045 --> 00:55:54,874
We'll go give her a shot.

713
00:56:00,155 --> 00:56:03,193
Being out on the ice
is like being on the moon.

714
00:56:03,262 --> 00:56:05,126
It's a whole nother
environment.

715
00:56:05,195 --> 00:56:07,439
It's hostile.

716
00:56:07,508 --> 00:56:10,821
It sure don't hurt
to have a pole along with you

717
00:56:10,890 --> 00:56:12,720
in case you would hit
a bad spot

718
00:56:12,789 --> 00:56:16,137
and go through.

719
00:56:16,206 --> 00:56:20,003
Really slippery
right through there.

720
00:56:20,072 --> 00:56:23,351
It's flat, and any little
breeze is like a knife.

721
00:56:26,112 --> 00:56:29,012
It's cutting right through
everything I got on.

722
00:56:37,607 --> 00:56:39,919
We're just gonna jab through.

723
00:56:39,988 --> 00:56:41,404
<i>1 know it's deep here, anyway.</i>

724
00:56:41,473 --> 00:56:45,442
This is danger rock area...

725
00:56:45,511 --> 00:56:47,789
where we caught all them fish.

726
00:56:47,858 --> 00:56:51,862
<i>1 seen them out here jumping,
{00, in deep water.</i>

727
00:56:51,931 --> 00:56:55,383
Whether they're here now or not
is anybody's guess.

728
00:56:55,452 --> 00:56:56,971
I'm gonna find out.

729
00:57:01,631 --> 00:57:03,046
Everybody's gonna watch this
and say,

730
00:57:03,115 --> 00:57:04,910
"Oh, he had all that musk ox,"

731
00:57:04,979 --> 00:57:07,568
but that musk ox is an old,

732
00:57:07,637 --> 00:57:10,985
dry, tough bull.

733
00:57:11,054 --> 00:57:13,332
There are certain animals
that are fat.

734
00:57:13,401 --> 00:57:16,128
Beaver, raccoons,
possums, bears.

735
00:57:16,197 --> 00:57:19,476
<i>You can live off fat animals.
1 call it fat meat.</i>

736
00:57:19,545 --> 00:57:23,273
<i>That porcupine was fat meat,
and 1 miss it already.</i>

737
00:57:23,342 --> 00:57:25,378
But musk ox ain't.

738
00:57:25,448 --> 00:57:28,312
Musk ox is more like
a buffalo, lean.

739
00:57:28,381 --> 00:57:30,763
So I'm really hoping
to get a fresh fish or two

740
00:57:30,832 --> 00:57:32,351
here through the ice,

741
00:57:32,420 --> 00:57:34,284
and that'll supplement
my diet.

742
00:57:38,288 --> 00:57:41,187
I've done a lot of ice fishing.

743
00:57:44,570 --> 00:57:46,745
Mostly,
you're just standing there,

744
00:57:46,814 --> 00:57:50,127
pulling away
and not catching fish.

745
00:57:50,196 --> 00:57:51,819
Every now and then,
you'll make a hole,

746
00:57:51,888 --> 00:57:55,201
bam, you'll catch one
first whack.

747
00:57:55,270 --> 00:57:59,136
Then you might not catch
a fish there again.

748
00:57:59,205 --> 00:58:01,311
Nothing.

749
00:58:04,279 --> 00:58:06,316
<i>1 could go get
some [bleep) woodcock</i>

750
00:58:06,385 --> 00:58:08,767
instead of wasting time

751
00:58:08,836 --> 00:58:10,734
jerking a line.

752
00:58:12,805 --> 00:58:14,324
Temperature's gonna
start dropping.

753
00:58:14,393 --> 00:58:16,913
You can bet your ass on that.

754
00:58:39,556 --> 00:58:43,318
- Guess what actually happened.

755
00:58:43,387 --> 00:58:45,597
The lake has iced up!

756
00:58:45,666 --> 00:58:48,807
The lake has iced up finally!

757
00:58:48,876 --> 00:58:53,328
<i>Now 1 can go ice fishing.
Check it out.</i>

758
00:58:53,397 --> 00:58:55,227
Look at this.

759
00:58:55,296 --> 00:58:59,576
The lake is iced up!
Whoo-hoo-hoo!

760
00:58:59,645 --> 00:59:03,753
So awesome.
Get some hooks in the water.

761
00:59:03,822 --> 00:59:06,272
So freaking excited.

762
00:59:10,345 --> 00:59:12,175
<i>1 am about to go ice fishing</i>

763
00:59:12,244 --> 00:59:14,315
for the first time ever
in my life,

764
00:59:14,384 --> 00:59:17,214
so wish me luck.

765
00:59:17,283 --> 00:59:21,184
For weeks, I've been thinking
about what it's gonna be like

766
00:59:21,253 --> 00:59:23,289
<i>to get out on the ice,
and now 1 can finally</i>

767
00:59:23,358 --> 00:59:25,050
walk out on the ice.

768
00:59:25,119 --> 00:59:28,640
It's like walking out
onto a whole new world.

769
00:59:31,988 --> 00:59:34,715
I'm really hopeful
to catch a fish,

770
00:59:34,784 --> 00:59:37,510
but I also know there's gonna
be a learning curve

771
00:59:37,580 --> 00:59:39,167
for sure.

772
00:59:39,236 --> 00:59:41,825
Luck is gonna have to be
on my side.

773
00:59:44,345 --> 00:59:47,451
This is gonna take a while.

774
00:59:47,520 --> 00:59:49,177
Whew.

775
00:59:49,246 --> 00:59:52,249
Oh, man, it's thick.

776
00:59:52,318 --> 00:59:55,459
I hear, like,
a popping underneath me.

777
00:59:55,528 --> 00:59:58,290
Is that okay?

778
00:59:58,359 --> 01:00:02,087
<i>1 think it's normal.</i>

779
01:00:02,156 --> 01:00:04,365
I made the safety ladder.

780
01:00:04,434 --> 01:00:06,609
<i>1f 1 fall down in the ice,
1 have something</i>

781
01:00:06,678 --> 01:00:09,508
to help pull myself
up out of it.

782
01:00:15,790 --> 01:00:19,035
Praying for safety out here.

783
01:00:19,104 --> 01:00:21,175
<i>Water!
Whoo-hoot!</i>

784
01:00:23,695 --> 01:00:27,215
<i>1 made a lucky hook
and it has porcupine hair,</i>

785
01:00:27,284 --> 01:00:31,150
rabbit fur,
a part of a porcupine kidney,

786
01:00:31,219 --> 01:00:35,292
and a clay sinker
from clay from this land.

787
01:00:35,361 --> 01:00:37,950
Kay.

788
01:00:38,019 --> 01:00:40,435
If I just caught
one single fish,

789
01:00:40,504 --> 01:00:43,438
<i>then all 1 have to do
is keep my fire going</i>

790
01:00:43,507 --> 01:00:46,649
and keep my toe warm.

791
01:00:46,718 --> 01:00:48,961
<i>11 get one fish,</i>

792
01:00:49,030 --> 01:00:52,551
that can sustain me
for the rest of my time here.

793
01:00:55,347 --> 01:00:56,969
Come on, little fishes.

794
01:00:57,038 --> 01:00:59,075
Come on, little fishy.

795
01:01:05,081 --> 01:01:07,531
Come on, fish,
doesn't that porcupine kidney

796
01:01:07,600 --> 01:01:09,602
smell delicious?

797
01:01:09,672 --> 01:01:11,915
It's got to smell good.

798
01:01:16,851 --> 01:01:18,508
That's a cold wind.

799
01:01:33,937 --> 01:01:37,251
My frostbitten toe
is cold again.

800
01:01:39,218 --> 01:01:41,082
It has been a huge challenge

801
01:01:41,151 --> 01:01:45,017
keeping this toe
from refreezing.

802
01:01:45,086 --> 01:01:47,813
Dang it,
my toe is going numb.

803
01:01:47,882 --> 01:01:49,642
[bleep]

804
01:01:49,712 --> 01:01:52,715
<i>1 have 10 stop
and rewarm my toe.</i>

805
01:01:52,784 --> 01:01:55,579
<i>And by the time
1 get it all rewarmed,</i>

806
01:01:55,648 --> 01:01:57,305
it's gonna be dark.

807
01:01:59,238 --> 01:02:02,000
Toe, come on, toe.

808
01:02:06,936 --> 01:02:09,870
Man.

809
01:02:09,939 --> 01:02:13,218
Just--1 feel like
I'm working with limited time.

810
01:02:15,289 --> 01:02:17,705
It's gonna get harder
to do things

811
01:02:17,774 --> 01:02:20,708
without food in my belly.

812
01:02:47,873 --> 01:02:50,600
- Well, we had to gear up
a little bit better for today.

813
01:02:50,669 --> 01:02:53,085
It's sure enough winter now.

814
01:02:53,154 --> 01:02:55,674
Me and big chips here.

815
01:02:55,743 --> 01:02:58,366
I'm gonna go down
and have a look at that ice,

816
01:02:58,435 --> 01:03:00,713
see what all
we're getting into there.

817
01:03:03,509 --> 01:03:05,270
It's a new world today.

818
01:03:08,549 --> 01:03:10,723
Now we got to start
battling through the ice

819
01:03:10,793 --> 01:03:12,415
to get our water,

820
01:03:14,589 --> 01:03:17,247
We have now entered
the hyper-cold.

821
01:03:17,316 --> 01:03:22,390
Every night now,
it's south of 30 below.

822
01:03:22,459 --> 01:03:24,910
That type of cold
is trying to kill you.

823
01:03:24,979 --> 01:03:27,326
Getting the most
basic essentials--

824
01:03:27,395 --> 01:03:31,020
that's gonna be
my daily struggle.

825
01:03:31,089 --> 01:03:32,987
Another layer.

826
01:03:34,575 --> 01:03:37,060
Ratcheting up the difficulty.

827
01:03:37,129 --> 01:03:39,373
This ain't no playground.

828
01:03:39,442 --> 01:03:41,824
One wrong move
in cold like this

829
01:03:41,893 --> 01:03:43,826
could be disaster.

830
01:03:58,910 --> 01:04:03,224
- Gonna rewarm my feet again.

831
01:04:05,054 --> 01:04:06,434
It's so cold,

832
01:04:06,503 --> 01:04:09,472
and with the frostbite
on my toe,

833
01:04:09,541 --> 01:04:13,648
<i>1 have 10 stop and rewarm
my feet all the time.</i>

834
01:04:15,650 --> 01:04:19,102
All right, I still have to go
down to the lake and get water,

835
01:04:19,171 --> 01:04:22,899
<i>otherwise, 1 don't have
any water to drink.</i>

836
01:04:28,905 --> 01:04:32,426
<i>1 have 10 be really careful
with this toe.</i>

837
01:04:32,495 --> 01:04:34,497
I can't let it refreeze,

838
01:04:34,566 --> 01:04:39,122
otherwise I risk losing a toe.

839
01:04:39,191 --> 01:04:43,506
<i>Come on, toe, 1 just need
another couple of minutes.</i>

840
01:04:43,575 --> 01:04:46,923
I got to just keep going.
I got to keep trying.

841
01:04:46,992 --> 01:04:48,856
It's so cold,

842
01:04:48,925 --> 01:04:51,100
and the days are short.

843
01:04:51,169 --> 01:04:53,378
<i>So 1 only have
a short window</i>

844
01:04:53,447 --> 01:04:56,346
to get my basic chores done.

845
01:04:58,728 --> 01:05:02,076
Come on, don't go numb.

846
01:05:02,145 --> 01:05:04,078
Shoot.

847
01:05:05,493 --> 01:05:08,427
Shoot.

848
01:05:08,496 --> 01:05:09,946
Oh, come on.

849
01:05:10,015 --> 01:05:12,845
All right,
we got to get back to camp.

850
01:05:25,306 --> 01:05:28,033
- It is cold outside
this morning, folks.

851
01:05:28,102 --> 01:05:32,382
You can see it right over
my left shoulder here.

852
01:05:32,451 --> 01:05:36,766
Just the steam
streaming into Rock House.

853
01:05:36,835 --> 01:05:39,734
The air is so cold
between them door flaps,

854
01:05:39,803 --> 01:05:41,771
when it comes up
over the top here,

855
01:05:41,840 --> 01:05:43,393
hits the warm air,
it just makes

856
01:05:43,462 --> 01:05:45,533
this steady stream of steam.

857
01:05:45,602 --> 01:05:47,294
And over here,

858
01:05:47,363 --> 01:05:50,435
big frost building up
here in the corner.

859
01:05:50,504 --> 01:05:54,301
That's just from last night,
all them frost crystals.

860
01:05:54,370 --> 01:05:56,682
And it'll keep getting colder,
too.

861
01:05:56,751 --> 01:06:01,377
Firewood becomes just
damn near everything now.

862
01:06:04,518 --> 01:06:07,176
- I'm just trying get things
done before my toe freezes.

863
01:06:07,245 --> 01:06:10,006
Look how [bleep] cold it is.

864
01:06:10,075 --> 01:06:12,491
Wow. That's cold.

865
01:06:12,560 --> 01:06:15,356
<i>1 am frosted up.</i>

866
01:06:15,425 --> 01:06:17,324
I'm burning a lot of firewood

867
01:06:17,393 --> 01:06:18,946
'cause I have to, like,
burn a fire

868
01:06:19,015 --> 01:06:20,568
in the middle of the day.

869
01:06:20,637 --> 01:06:23,433
<i>1 want to keep going.
1 have moftivation.</i>

870
01:06:23,502 --> 01:06:26,505
<i>1 have strength,
but it's so hard</i>

871
01:06:26,574 --> 01:06:29,094
<i>because 1 get going
and then 1 have o stop</i>

872
01:06:29,163 --> 01:06:30,613
and rewarm my toe.

873
01:06:37,378 --> 01:06:39,794
- My deal right now
is [bleep] fighting

874
01:06:39,863 --> 01:06:41,555
this [bleep] damn cold.

875
01:06:41,624 --> 01:06:44,247
But since this hyper-cold hit,

876
01:06:44,316 --> 01:06:46,525
<i>1 can't get ahead
on this firewood.</i>

877
01:06:46,594 --> 01:06:47,871
Well,
the sun comes up right here,

878
01:06:47,940 --> 01:06:49,528
scoots along the edge
of the lake, and...

879
01:06:49,597 --> 01:06:51,944
Goes back
down in, like, four hours.

880
01:06:52,014 --> 01:06:53,808
It takes that long

881
01:06:53,877 --> 01:06:57,398
to cut enough wood
to go the next 18 hours

882
01:06:57,467 --> 01:06:59,193
in Rock House all night long.

883
01:06:59,262 --> 01:07:02,921
I am battling it out
every damn day.

884
01:07:04,923 --> 01:07:09,169
It's gonna be [bleep] deadly,
deadly cold tonight.

885
01:07:09,238 --> 01:07:13,621
I'm gonna go get in Rock House
and prepare for the worst.

886
01:07:15,830 --> 01:07:19,489
- Everything's just
cold and frozen.

887
01:07:19,558 --> 01:07:20,939
It takes so much time.

888
01:07:21,008 --> 01:07:23,942
It's, like,
two hours to dry everything.

889
01:07:24,011 --> 01:07:26,634
It's a struggle to keep warm.

890
01:07:28,084 --> 01:07:30,397
- Long-ass nights

891
01:07:30,466 --> 01:07:32,985
for a man to just sit here
with his thoughts.

892
01:07:33,055 --> 01:07:35,988
18, 19-hour night.

893
01:07:38,750 --> 01:07:41,235
It's hard.
It's very hard.

894
01:07:41,304 --> 01:07:46,447
Right now,
trying to stay warm.

895
01:07:46,516 --> 01:07:49,623
Trying to keep your mind

896
01:07:49,692 --> 01:07:53,972
from thinking about
getting out.

897
01:07:55,905 --> 01:07:59,771
And...

898
01:07:59,840 --> 01:08:02,256
<i>1 don't know why
1 keep doing it.</i>

899
01:08:02,325 --> 01:08:04,465
<i>1 don't.</i>

900
01:08:04,534 --> 01:08:07,261
It's tough right now.

901
01:08:07,330 --> 01:08:11,265
These last days are gonna
be absolutely brutal.

902
01:08:18,307 --> 01:08:20,274
<i>1 need a pot of berries
this morning,</i>

903
01:08:20,343 --> 01:08:23,967
so I'm doing that first thing.

904
01:08:24,036 --> 01:08:25,624
This is it for the berries,
though.

905
01:08:25,693 --> 01:08:27,247
This is it, the berry log.

906
01:08:27,316 --> 01:08:30,077
Once these are done,
the berries are done.

907
01:08:30,146 --> 01:08:33,356
But it's, you know,
pretty good size.

908
01:08:33,425 --> 01:08:35,738
We're in
the final stretches here.

909
01:08:35,807 --> 01:08:37,809
<i>This is what 1 prepared for</i>

910
01:08:37,878 --> 01:08:40,432
all of September,
October, and November.

911
01:08:40,501 --> 01:08:45,127
But right now,
my body's just craving

912
01:08:45,196 --> 01:08:48,889
white bread,
peanut butter, donuts,

913
01:08:48,958 --> 01:08:53,342
all that great comfort food
that we just take for granted.

914
01:08:56,241 --> 01:08:59,934
Take out a little bit of moss
and kind of see how they look.

915
01:09:00,003 --> 01:09:03,938
I haven't looked in there
for a long time.

916
01:09:04,007 --> 01:09:07,045
Well, they're sticking
to the moss a little bit.

917
01:09:07,114 --> 01:09:09,358
And they shrunk up

918
01:09:09,427 --> 01:09:11,705
and got a little moldy.

919
01:09:13,776 --> 01:09:16,641
They got more than
a little moldy.

920
01:09:20,092 --> 01:09:22,371
Damn it.

921
01:09:22,440 --> 01:09:25,167
<i>1 might've [bleep) up.</i>

922
01:09:25,236 --> 01:09:28,031
That ain't so good.

923
01:09:28,100 --> 01:09:31,000
I think we lost the berries
to mold.

924
01:09:31,069 --> 01:09:34,521
Kind of concerned right now.

925
01:09:34,590 --> 01:09:37,489
See them all clumped together
and mildewy?

926
01:09:39,181 --> 01:09:41,217
<i>1 had fire in here
all the time,</i>

927
01:09:41,286 --> 01:09:44,358
and all the heat stays up
in your ceiling.

928
01:09:44,427 --> 01:09:47,361
So them berries never froze.

929
01:09:49,225 --> 01:09:52,021
<i>Boy, 1 was relying
heavily on these.</i>

930
01:09:52,090 --> 01:09:54,920
We're running out of options
here pretty fast.

931
01:09:56,267 --> 01:09:59,442
<i>1 might eat
that stomach contents.</i>

932
01:10:01,375 --> 01:10:05,310
Right here
is my stomach paunch...

933
01:10:05,379 --> 01:10:10,350
<i>that 1 brought off the mouth
on that--with that musk ox.</i>

934
01:10:10,419 --> 01:10:12,041
It's just a piece
of his stomach

935
01:10:12,110 --> 01:10:15,217
with its contents...

936
01:10:15,286 --> 01:10:16,908
inside.

937
01:10:16,977 --> 01:10:18,634
That's what's gonna
go in the pot.

938
01:10:21,602 --> 01:10:23,777
I learned about
stomach contents

939
01:10:23,846 --> 01:10:25,192
through my reading
and research

940
01:10:25,261 --> 01:10:27,159
throughout my whole life.

941
01:10:27,229 --> 01:10:30,335
And that's what the musk ox
eats right there.

942
01:10:30,404 --> 01:10:31,854
The teeth on them animals

943
01:10:31,923 --> 01:10:33,821
are made
for grinding up grass.

944
01:10:33,890 --> 01:10:36,065
We can eat grass, too.
Grass is edible.

945
01:10:36,134 --> 01:10:39,275
But we can't chew it up enough

946
01:10:39,344 --> 01:10:41,001
to get it into
a fine-enough form

947
01:10:41,070 --> 01:10:42,520
to where we're getting
the most out of it.

948
01:10:42,589 --> 01:10:44,694
That musk ox
chewed that stuff,

949
01:10:44,763 --> 01:10:47,697
burped it up later,
chewed it again,

950
01:10:47,766 --> 01:10:49,078
and swallowed it.

951
01:10:49,147 --> 01:10:51,529
Plus, their stomachs
have different bacteria

952
01:10:51,598 --> 01:10:54,532
that's made
for breaking down grasses.

953
01:10:54,601 --> 01:10:58,052
<i>1 know it's edible
'cause it has a sour smell.</i>

954
01:10:58,121 --> 01:10:59,744
[bleep] nasty.

955
01:10:59,813 --> 01:11:01,366
Well, that ain't a bad thing.

956
01:11:01,435 --> 01:11:05,439
That sour smell told me that
this was a nutritious meal.

957
01:11:08,960 --> 01:11:10,272
Hot and ready.

958
01:11:10,341 --> 01:11:12,343
Whatever the musk ox
was eating,

959
01:11:12,412 --> 01:11:14,068
that's what we're eating.

960
01:11:17,520 --> 01:11:20,178
Rock House spinach.

961
01:11:20,247 --> 01:11:22,939
Musk ox stomach contents.

962
01:11:35,676 --> 01:11:38,092
<i>1 am never taking food
for granted.</i>

963
01:11:38,161 --> 01:11:39,991
Never, ever again.

964
01:12:03,532 --> 01:12:06,466
- Hello, hello, in there,

965
01:12:06,535 --> 01:12:08,191
How's everybody doing?

966
01:12:08,260 --> 01:12:10,332
<i>1 hope you're doing fantastic.</i>

967
01:12:10,401 --> 01:12:14,577
<i>1 hope you all are having
a fantastic day.</i>

968
01:12:14,646 --> 01:12:18,305
It's another day
in an arctic paradise.

969
01:12:18,374 --> 01:12:20,618
You know, some of you guys
might be wondering,

970
01:12:20,687 --> 01:12:23,310
"What is up with Callie, man?

971
01:12:23,379 --> 01:12:26,071
"Shouldn't she just be
cold and miserable?

972
01:12:26,140 --> 01:12:29,040
"Why is she happy
and laughing all the time?

973
01:12:29,109 --> 01:12:30,766
What's up?"

974
01:12:30,835 --> 01:12:33,596
Well, I got to be honest.

975
01:12:33,665 --> 01:12:35,598
<i>1 have a secret.</i>

976
01:12:35,667 --> 01:12:38,877
It's Cajun sparkle.

977
01:12:38,946 --> 01:12:40,672
Yeah, that's right.
Cajun sparkle.

978
01:12:40,741 --> 01:12:43,882
So my sister Ravana
is amazing,

979
01:12:43,951 --> 01:12:45,263
and she's hilarious.

980
01:12:45,332 --> 01:12:48,335
And those words,
Cajun sparkle,

981
01:12:48,404 --> 01:12:51,856
are magic words,
and if anyone says them,

982
01:12:51,925 --> 01:12:53,961
then she starts
laughing hysterically

983
01:12:54,030 --> 01:12:55,618
for, like, 20 minutes.

984
01:12:55,687 --> 01:12:58,276
<i>And so if 1 think
of Cajun sparkle,</i>

985
01:12:58,345 --> 01:13:00,140
then I can just hear her laugh,

986
01:13:00,209 --> 01:13:01,900
and it makes me so happy.

987
01:13:04,386 --> 01:13:06,629
<i>So, you know,
if 1 ever get down,</i>

988
01:13:06,698 --> 01:13:08,700
I just sprinkle
a little Cajun sparkle on it,

989
01:13:08,769 --> 01:13:10,046
and it's all good.

990
01:13:15,914 --> 01:13:18,434
So, Ravana, Cajun sparkle!

991
01:13:22,334 --> 01:13:23,508
Oh, jeez.

992
01:13:27,512 --> 01:13:30,619
We're gonna go check
the trap line.

993
01:13:30,688 --> 01:13:33,345
Let's rock and roll.

994
01:13:33,415 --> 01:13:37,557
<i>1 really hope 1 can still
keep catching rabbits</i>

995
01:13:37,626 --> 01:13:40,974
because this porcupine
won't last forever.

996
01:13:46,669 --> 01:13:49,672
Man, nothing in this section.

997
01:13:49,741 --> 01:13:53,573
Dang.
Let's go check the next one.

998
01:13:55,091 --> 01:13:57,887
The trap line's
been less productive

999
01:13:57,956 --> 01:13:59,889
because of all the snow.

1000
01:14:02,236 --> 01:14:04,169
<i>1 still really need you,
rabbits.</i>

1001
01:14:04,238 --> 01:14:06,171
<i>1 really need you.</i>

1002
01:14:10,831 --> 01:14:13,593
What?

1003
01:14:13,662 --> 01:14:16,527
Oh, my God, a rabbit.

1004
01:14:16,596 --> 01:14:18,943
Oh, thank you.

1005
01:14:19,012 --> 01:14:21,497
Oh, thank you,
thank you, thank you.

1006
01:14:21,566 --> 01:14:23,948
This rabbit means another day,

1007
01:14:24,017 --> 01:14:25,674
another day of good eating.

1008
01:14:30,437 --> 01:14:31,887
Of course,

1009
01:14:31,956 --> 01:14:34,579
I am so looking forward
to seeing my loved ones.

1010
01:14:34,648 --> 01:14:38,790
<i>Ike, 1 miss my sweetheart
and my family and my friends.</i>

1011
01:14:38,859 --> 01:14:42,414
But there's something here.

1012
01:14:42,484 --> 01:14:46,764
It's this magical feeling
of feeling connected.

1013
01:14:46,833 --> 01:14:49,352
Having a relationship
with my food

1014
01:14:49,421 --> 01:14:51,493
and a relationship
with my heat source

1015
01:14:51,562 --> 01:14:53,287
and a relationship
with the water

1016
01:14:53,356 --> 01:14:55,738
that I'm drinking.

1017
01:14:55,807 --> 01:14:57,464
The longer I'm out here,

1018
01:14:57,533 --> 01:15:01,088
the quieter my mind gets--

1019
01:15:01,157 --> 01:15:05,886
just making me even more
not ready to leave.

1020
01:15:05,955 --> 01:15:08,164
I'm so here.

1021
01:15:08,233 --> 01:15:12,030
So I'm just remembering
what the modern world is like,

1022
01:15:12,099 --> 01:15:16,932
and not ready to go back.

1023
01:15:24,215 --> 01:15:27,908
Oh, yeah.
Favorite meal.

1024
01:15:27,977 --> 01:15:31,636
Snowshoe hare organs
fried in porcupine fat.

1025
01:15:31,705 --> 01:15:33,638
Whoo-hoo!

1026
01:15:35,053 --> 01:15:37,331
I still feel strong.

1027
01:15:37,400 --> 01:15:39,644
My body still feels strong.

1028
01:15:39,713 --> 01:15:42,233
With my toe,
if I'm just careful,

1029
01:15:42,302 --> 01:15:44,097
then 1 can stay out here.

1030
01:15:44,166 --> 01:15:46,720
Al right.

1031
01:15:46,789 --> 01:15:49,792
Mmm.

1032
01:15:49,861 --> 01:15:51,587
It's too good.

1033
01:15:51,656 --> 01:15:54,003
It is too good.

1034
01:15:54,072 --> 01:15:55,453
Living the dream out here.

1035
01:15:55,522 --> 01:15:57,628
It's another day
in an arctic paradise.

1036
01:15:57,697 --> 01:15:59,802
That's right.

1037
01:15:59,871 --> 01:16:02,046
I'm not ready to go home.

1038
01:16:02,115 --> 01:16:05,014
<i>1 can go to day 100.</i>

1039
01:16:34,250 --> 01:16:38,185
- It's just another long
cold-ass night in Rock House.

1040
01:16:38,254 --> 01:16:40,636
You sleep a couple hours,

1041
01:16:40,705 --> 01:16:43,639
and then you get up and you...

1042
01:16:43,708 --> 01:16:46,435
put wood on the fire.

1043
01:16:46,504 --> 01:16:48,437
It's an endless cycle.

1044
01:16:48,506 --> 01:16:50,750
Soon as that fire goes out,

1045
01:16:50,819 --> 01:16:54,270
you feel the temperature
just plummet in here.

1046
01:16:54,339 --> 01:16:56,307
But...

1047
01:16:56,376 --> 01:16:58,689
no, this is that time...

1048
01:17:00,863 --> 01:17:02,416
Where you just...

1049
01:17:02,485 --> 01:17:06,179
You enter a--
a zone where you're...

1050
01:17:10,528 --> 01:17:13,704
Where you're kind of
only half...

1051
01:17:13,773 --> 01:17:15,775
[bleep] there.

1052
01:17:15,844 --> 01:17:17,639
You're dormant.

1053
01:17:17,708 --> 01:17:21,228
Just spend a lot of time
in the sleeping bag now,

1054
01:17:21,297 --> 01:17:24,473
just conserving energy,

1055
01:17:24,542 --> 01:17:27,303
trying to stay warm,

1056
01:17:27,372 --> 01:17:31,583
trying to keep your mind
from thinking about

1057
01:17:31,653 --> 01:17:36,071
all the food it ain't got.

1058
01:17:36,140 --> 01:17:38,625
This is it.
This is the battle right now.

1059
01:17:42,146 --> 01:17:44,942
One little slip-up
could be disaster

1060
01:17:45,011 --> 01:17:47,047
in these temperatures.

1061
01:17:47,116 --> 01:17:49,153
Absolutely.

1062
01:17:54,952 --> 01:17:57,886
Need to go get our water
for the day.

1063
01:17:59,404 --> 01:18:02,649
It's starting to snow.

1064
01:18:02,718 --> 01:18:05,272
<i>1 got to get going.</i>

1065
01:18:07,792 --> 01:18:11,037
<i>1 hope it backs off
a little bit.</i>

1066
01:18:24,153 --> 01:18:25,707
It's coming down hard.

1067
01:18:32,161 --> 01:18:34,198
Can't see [bleep] right now.

1068
01:18:36,683 --> 01:18:40,376
Getting [bleep]
dangerous out here.

1069
01:18:40,445 --> 01:18:42,724
It's turning
into full-blown whiteout.

1070
01:18:42,793 --> 01:18:45,761
You can't even see now.

1071
01:18:45,830 --> 01:18:48,419
One minute ago,
we could see the timber,

1072
01:18:48,488 --> 01:18:49,834
and now nothing.

1073
01:18:51,767 --> 01:18:54,977
I got to get back while I can
still see where I'm going.

1074
01:18:55,046 --> 01:18:59,395
We're entering full-blown
whiteout conditions right now.

1075
01:19:04,331 --> 01:19:07,990
You can get turned around
and lost bad in whiteout.

1076
01:19:08,059 --> 01:19:11,511
There's been men perish

1077
01:19:11,580 --> 01:19:15,480
within 50 yards
of their cabins in whiteouts.

1078
01:19:17,310 --> 01:19:18,932
Right now,
I got to get off this ice.

1079
01:19:19,001 --> 01:19:21,935
It's just blinding out here.

1080
01:19:46,580 --> 01:19:48,893
- It's turning
into full-blown whiteout.

1081
01:19:48,962 --> 01:19:50,688
You can't even see now.

1082
01:19:54,692 --> 01:19:57,557
We got to make for Rock House.

1083
01:19:57,626 --> 01:19:59,973
Can't see [bleep] right now.

1084
01:20:02,113 --> 01:20:05,254
This is my life's culmination
happening right now

1085
01:20:05,323 --> 01:20:07,636
in this storm.

1086
01:20:07,705 --> 01:20:09,949
My dad was a heavy reader

1087
01:20:10,018 --> 01:20:12,468
and fantasized
about this lifestyle.

1088
01:20:12,537 --> 01:20:14,056
And he'd read the books

1089
01:20:14,125 --> 01:20:15,678
and then he'd pass
the books onto me

1090
01:20:15,747 --> 01:20:18,716
<i>and 1 caught this fever.</i>

1091
01:20:18,785 --> 01:20:21,823
But me and Mom
wasn't the tightest.

1092
01:20:21,892 --> 01:20:23,963
She took care of me
when I was little,

1093
01:20:24,032 --> 01:20:28,415
<i>but as 1 got older,
we drifted apart.</i>

1094
01:20:28,484 --> 01:20:30,970
My mother just passed away

1095
01:20:31,039 --> 01:20:33,869
<i>while 1 was prepping myself</i>

1096
01:20:33,938 --> 01:20:36,665
for this participation
in "Alone."

1097
01:20:36,734 --> 01:20:39,185
I was too absorbed
in my own stuff

1098
01:20:39,254 --> 01:20:42,913
to even go home
to her funeral.

1099
01:20:42,982 --> 01:20:45,501
<i>1 got off my trail.</i>

1100
01:20:45,570 --> 01:20:48,988
I can see it a little bit,
but it's not good.

1101
01:20:49,057 --> 01:20:50,782
And sadly,

1102
01:20:50,852 --> 01:20:54,510
you just finally figure out...

1103
01:20:54,579 --> 01:20:57,755
what a great mother you had.

1104
01:21:00,551 --> 01:21:03,105
I'm following my tracks

1105
01:21:03,174 --> 01:21:05,349
before I lose them.

1106
01:21:05,418 --> 01:21:07,282
To get off the ice.

1107
01:21:09,111 --> 01:21:11,769
But she's gone,

1108
01:21:11,838 --> 01:21:14,634
<i>and 1 want to win it
for my mother.</i>

1109
01:21:14,703 --> 01:21:17,292
<i>1 want 10 dedicate it
to my mother.</i>

1110
01:21:17,361 --> 01:21:19,708
<i>Whether 1 do that or not,
1 don't know.</i>

1111
01:21:32,238 --> 01:21:34,861
We're back up
in the timber now.

1112
01:21:34,930 --> 01:21:36,725
We're pretty good.

1113
01:21:36,794 --> 01:21:41,661
The serious whiteout conditions
are out on the lake ice

1114
01:21:41,730 --> 01:21:43,111
where you got no landmarks.

1115
01:21:43,180 --> 01:21:45,561
Here, we got some trees
and some old trail

1116
01:21:45,630 --> 01:21:49,738
and some rocks
that I'm familiar with.

1117
01:21:49,807 --> 01:21:51,843
We still want to get
our ass back to camp

1118
01:21:51,913 --> 01:21:55,123
and get started
on tonight's firewood

1119
01:21:55,192 --> 01:21:57,504
and get out of this whiteout.

1120
01:22:21,943 --> 01:22:25,463
- Well, today is gill net day.

1121
01:22:25,532 --> 01:22:27,949
<i>1 am very excited.</i>

1122
01:22:29,985 --> 01:22:33,333
Untangle my cord.

1123
01:22:33,402 --> 01:22:36,543
<i>Can 1 do this?</i>

1124
01:22:36,612 --> 01:22:38,821
Mitts off.

1125
01:22:41,100 --> 01:22:43,412
<i>1 need the dexterity,</i>

1126
01:22:43,481 --> 01:22:47,382
<i>and so 1 need
to not have over-mitts on.</i>

1127
01:22:52,870 --> 01:22:55,390
It's so cold out here.

1128
01:22:55,459 --> 01:22:57,979
It's crazy.

1129
01:22:58,048 --> 01:23:00,050
Oh, man, challenges.

1130
01:23:00,119 --> 01:23:02,224
<i>1 just need to get
this gill net in the water,</i>

1131
01:23:02,293 --> 01:23:03,846
but my fingers are cold.

1132
01:23:03,915 --> 01:23:06,608
My toes are cold.

1133
01:23:06,677 --> 01:23:10,508
Camera screen's frozen.

1134
01:23:10,577 --> 01:23:13,822
So we got some challenges here.

1135
01:23:13,891 --> 01:23:17,688
Frozen, frozen, frozen, frozen.

1136
01:23:25,661 --> 01:23:27,353
<i>1 want 10 try fishing again.</i>

1137
01:23:27,422 --> 01:23:31,667
<i>Tm gefing skinnier,
and 1 know that 1 need fat.</i>

1138
01:23:31,736 --> 01:23:35,154
Oh, I need a fish.

1139
01:23:35,223 --> 01:23:37,328
<i>Oh,
1 need a fish.</i>

1140
01:23:39,296 --> 01:23:41,746
<i>11 catch one fish,</i>

1141
01:23:41,815 --> 01:23:44,749
<i>then 1 can stay
another 12 days.</i>

1142
01:23:54,138 --> 01:23:55,726
My spirit feels strong.

1143
01:23:55,795 --> 01:23:59,247
<i>Al 1 need
is fish and firewood</i>

1144
01:23:59,316 --> 01:24:01,111
and warm toes.

1145
01:24:02,767 --> 01:24:04,700
Come on, fishes.

1146
01:24:06,426 --> 01:24:09,257
I'm so hungry.

1147
01:24:22,925 --> 01:24:25,928
<i>Al 1 need is a fish.</i>

1148
01:24:25,997 --> 01:24:28,724
It's a million-dollar fish.

1149
01:24:30,450 --> 01:24:32,245
Oh, man.

1150
01:24:32,314 --> 01:24:35,179
<i>1 don't wanna stay out here.</i>

1151
01:24:38,079 --> 01:24:39,459
Oh, come on, toe.

1152
01:24:39,528 --> 01:24:42,738
Don't get cold.

1153
01:24:42,807 --> 01:24:45,948
My toe's not gonna be able
to last much longer.

1154
01:24:48,779 --> 01:24:51,437
Man, dang it, toe.

1155
01:24:51,506 --> 01:24:54,095
<i>1 just need time.</i>

1156
01:24:54,164 --> 01:24:56,131
<i>1 need 10 keep fishing.</i>

1157
01:24:56,200 --> 01:24:59,134
<i>1 need 10 be out here
trying to get food.</i>

1158
01:25:00,756 --> 01:25:03,725
Dang it, dang it, dang it,
dang it, dang it.

1159
01:25:08,074 --> 01:25:10,732
<i>1 need to stop and rewarm it.</i>

1160
01:25:18,567 --> 01:25:20,397
Just bone broth
in the pot tonight,

1161
01:25:20,466 --> 01:25:22,088
<i>and 1 am hungry.</i>

1162
01:25:22,157 --> 01:25:25,091
I'm really hoping
to catch a fish.

1163
01:25:27,507 --> 01:25:29,958
This is just so hard because

1164
01:25:30,027 --> 01:25:33,858
I'm so close
to making it 100 days.

1165
01:25:33,927 --> 01:25:35,964
And 1 feel like I can.

1166
01:25:36,033 --> 01:25:39,347
Gotta just keep on trying.

1167
01:25:39,416 --> 01:25:42,384
That's what we're doing.

1168
01:25:42,453 --> 01:25:45,353
Just bone broth for dinner.

1169
01:25:47,182 --> 01:25:49,702
<i>When 1 start
to feel frustrated</i>

1170
01:25:49,771 --> 01:25:54,293
<i>and feel like
maybe 1 can't do this,</i>

1171
01:25:54,362 --> 01:25:55,811
<i>1 think of my parents.</i>

1172
01:25:55,880 --> 01:25:58,642
<i>1 think of my grandparents,</i>

1173
01:25:58,711 --> 01:26:00,851
and how hard they had it

1174
01:26:00,920 --> 01:26:04,613
and what they had to do
to keep going.

1175
01:26:04,682 --> 01:26:07,064
And they didn't have
a red button to push

1176
01:26:07,133 --> 01:26:08,790
and just get help.

1177
01:26:08,859 --> 01:26:10,930
No matter what hardships
that they face,

1178
01:26:10,999 --> 01:26:13,208
they just had to keep going.

1179
01:26:13,277 --> 01:26:15,176
Keep trying.

1180
01:26:15,245 --> 01:26:18,075
Keep adapting.

1181
01:26:18,144 --> 01:26:21,216
And that strength lives on
inside of me.

1182
01:26:23,253 --> 01:26:25,876
<i>So 1 have to keep going.</i>

1183
01:26:29,535 --> 01:26:31,813
<i>1 pray, 1 pray, I pray</i>

1184
01:26:31,882 --> 01:26:35,161
to sleep
with warm feet tonight.

1185
01:26:52,523 --> 01:26:55,906
Oh, my foot.

1186
01:26:55,975 --> 01:26:59,668
Man, my toes got
so cold last night.

1187
01:26:59,737 --> 01:27:03,603
<i>1 just spent most the night
rubbing my feet together</i>

1188
01:27:03,672 --> 01:27:05,674
and rubbing my hands
on my toes,

1189
01:27:05,743 --> 01:27:08,298
but it seemed to make
no difference.

1190
01:27:08,367 --> 01:27:11,611
I'm just worried about it
because the frostbite

1191
01:27:11,680 --> 01:27:14,269
is starting to spread
under the nail bed,

1192
01:27:14,338 --> 01:27:17,341
and that's not very good.

1193
01:27:22,967 --> 01:27:25,142
Ah,

1194
01:27:25,211 --> 01:27:27,765
What's that about?

1195
01:27:27,834 --> 01:27:31,113
Oh, no,
I hope it's not med check

1196
01:27:31,182 --> 01:27:33,944
because then it'd be early,

1197
01:27:34,013 --> 01:27:38,155
and that would mean they're
worried about something.

1198
01:27:38,224 --> 01:27:41,779
"Please be at shelter
for a site visit."

1199
01:27:41,848 --> 01:27:43,436
No!

1200
01:27:43,505 --> 01:27:45,473
Oh, man.

1201
01:27:48,510 --> 01:27:50,754
Dang it.

1202
01:28:08,392 --> 01:28:10,325
- Okay.

1203
01:28:11,947 --> 01:28:13,915
Careful with the socks.
They're fragile.

1204
01:28:13,984 --> 01:28:16,849
All my socks
have burn holes in them.

1205
01:28:24,028 --> 01:28:25,167
- Yeah.

1206
01:28:26,928 --> 01:28:28,895
- Yeah.

1207
01:28:39,285 --> 01:28:42,392
- Okay.
All right.

1208
01:28:55,301 --> 01:28:57,234
- Okay.

1209
01:29:48,078 --> 01:29:50,321
- So we brought the doctor out.
- Yep.

1210
01:29:50,391 --> 01:29:54,774
- And the doctor confirmed that
there was spreading frostbite

1211
01:29:54,843 --> 01:29:56,949
in your right big toe.

1212
01:29:57,018 --> 01:29:59,123
The doctor also noticed
that there was

1213
01:29:59,192 --> 01:30:03,852
a little bit of new frostbite
in your left big toe.

1214
01:30:03,921 --> 01:30:05,406
You're malnourished,

1215
01:30:05,475 --> 01:30:08,132
and that makes recovery
even more difficult.

1216
01:30:08,201 --> 01:30:11,722
What we're trying to avoid is,
as you know,

1217
01:30:11,791 --> 01:30:13,552
serious, devastating,

1218
01:30:13,621 --> 01:30:14,967
and potentially
irreversible damage...

1219
01:30:15,036 --> 01:30:16,347
- Yeah.

1220
01:30:16,417 --> 01:30:18,626
- To your frostbitten feet,
and so as a result,

1221
01:30:18,695 --> 01:30:21,111
I'm gonna have to extract you
from the field

1222
01:30:21,180 --> 01:30:23,562
for medical reasons.

1223
01:30:31,259 --> 01:30:33,537
Today?
Right--today?

1224
01:30:33,606 --> 01:30:34,780
- Yep.

1225
01:30:34,849 --> 01:30:37,023
- Okay.

1226
01:30:38,680 --> 01:30:43,754
It's such a challenging
situation because my...

1227
01:30:43,823 --> 01:30:46,205
my spirit feels
really strong out here.

1228
01:30:46,274 --> 01:30:49,346
And 1 feel like
I have so much motivation

1229
01:30:49,415 --> 01:30:51,935
and so much strength
to keep going.

1230
01:30:52,004 --> 01:30:57,458
And I feel like
I have another 11 days.

1231
01:31:00,599 --> 01:31:04,154
I love this place so much.

1232
01:31:09,711 --> 01:31:11,472
But I don't want to lose a toe.

1233
01:31:13,439 --> 01:31:16,200
I love my feet very, very much.

1234
01:31:16,269 --> 01:31:17,719
<i>1 want to--</i>

1235
01:31:17,788 --> 01:31:21,067
<i>1 want to do what's best
for my feet</i>

1236
01:31:21,136 --> 01:31:22,897
<i>'cause 1 only get these feel.</i>

1237
01:31:22,966 --> 01:31:24,485
I don't get--I'm not gonna--

1238
01:31:24,554 --> 01:31:26,417
<i>1 can't grow
another pair of toes.</i>

1239
01:31:36,980 --> 01:31:40,155
This experience
has been so inspiring

1240
01:31:40,224 --> 01:31:43,331
and empowering to me.

1241
01:31:43,400 --> 01:31:46,817
<i>1 don't see the wilderness</i>

1242
01:31:46,886 --> 01:31:51,028
as a scary foreign place
to struggle against.

1243
01:31:51,097 --> 01:31:55,101
This place is where
we all come from,

1244
01:31:55,170 --> 01:31:57,483
Humans have lived like this

1245
01:31:57,552 --> 01:32:02,626
longer than they've lived
how we're living now.

1246
01:32:02,695 --> 01:32:05,111
<i>And 1 just got
the opportunity to spend</i>

1247
01:32:05,180 --> 01:32:08,908
three months...

1248
01:32:08,977 --> 01:32:12,084
practicing the skills
of my ancestors,

1249
01:32:12,153 --> 01:32:15,363
<i>and 1 got a taste
what it felt like</i>

1250
01:32:15,432 --> 01:32:18,815
to live in the old way,

1251
01:32:18,884 --> 01:32:21,369
to live on the land.

1252
01:32:25,304 --> 01:32:28,341
My DNA remembers
living like this,

1253
01:32:28,410 --> 01:32:31,310
and it just feels right.

1254
01:33:00,477 --> 01:33:04,585
<i>- Here, 1 got my musk ox,</i>

1255
01:33:04,654 --> 01:33:07,035
who...

1256
01:33:07,104 --> 01:33:09,003
<i>1 want to eat that tonight.</i>

1257
01:33:09,072 --> 01:33:12,351
My plan is I'm just gonna
throw it in the fire.

1258
01:33:12,420 --> 01:33:13,732
Wholesale,

1259
01:33:13,801 --> 01:33:16,769
<i>1 want to bum it
blacker than coal,</i>

1260
01:33:16,838 --> 01:33:19,116
<i>same way 1 did the porcupine.</i>

1261
01:33:19,185 --> 01:33:21,567
I'm gonna tie a wire to it

1262
01:33:21,636 --> 01:33:24,881
so that I can get it back out
and turn it and all that.

1263
01:33:26,227 --> 01:33:28,470
That's enough wire
right there.

1264
01:33:30,438 --> 01:33:31,681
There we go.

1265
01:33:31,750 --> 01:33:35,063
Musk ox hoof barbecue.

1266
01:33:35,132 --> 01:33:37,756
We're getting down
to the nitty gritty.

1267
01:33:37,825 --> 01:33:40,655
There ain't much musk ox left.

1268
01:33:40,724 --> 01:33:44,176
We got to use
each and every piece.

1269
01:33:44,245 --> 01:33:47,904
I think this is the hardest
thing I've ever done,

1270
01:33:47,973 --> 01:33:49,837
but I will tell you
without shame

1271
01:33:49,906 --> 01:33:52,598
<i>that 1 pray 1 come out of here
a better man</i>

1272
01:33:52,667 --> 01:33:55,497
and a more thankful man
for all my blessings,

1273
01:33:55,566 --> 01:33:57,638
all my food.

1274
01:33:57,707 --> 01:33:59,363
It's hot.

1275
01:33:59,432 --> 01:34:00,882
It's a hot potato.

1276
01:34:00,951 --> 01:34:04,921
Might've went a little too far
with burning it.

1277
01:34:04,990 --> 01:34:06,992
<i>1 don't know.</i>

1278
01:34:07,061 --> 01:34:10,443
We'll find out.

1279
01:34:10,512 --> 01:34:13,101
And that was the hoof.

1280
01:34:17,761 --> 01:34:21,109
It tastes like [bleep]
the other way, but roasted?

1281
01:34:21,178 --> 01:34:23,353
Not bad.

1282
01:34:23,422 --> 01:34:24,941
Not bad at all.

1283
01:34:27,288 --> 01:34:30,187
Now, the nighttime.

1284
01:34:30,256 --> 01:34:33,328
The long, arctic night...

1285
01:34:33,397 --> 01:34:37,539
where alls a man has to do
is feed the fire

1286
01:34:37,608 --> 01:34:41,060
and feel with his own thoughts.

1287
01:34:42,924 --> 01:34:45,099
I've been told countless times

1288
01:34:45,168 --> 01:34:48,654
I'm too much to hang around,

1289
01:34:48,723 --> 01:34:51,830
and that's why I don't got
a lot of friends.

1290
01:34:51,899 --> 01:34:53,486
I've been thinking
about all the people

1291
01:34:53,555 --> 01:34:55,626
I've neglected along the way.

1292
01:34:59,458 --> 01:35:02,288
<i>1 have been blessed
with the two best parents</i>

1293
01:35:02,357 --> 01:35:04,014
on the face of the planet,

1294
01:35:04,083 --> 01:35:06,361
<i>and 1 have not spent
much time with them.</i>

1295
01:35:06,430 --> 01:35:08,743
And we'll set up right here.

1296
01:35:08,812 --> 01:35:12,678
Poke a hole for water,
and do a little ice fishing.

1297
01:35:12,747 --> 01:35:15,439
<i>1 turned 48 on this trip.</i>

1298
01:35:15,508 --> 01:35:17,096
<i>1 didn't celebrate it.</i>

1299
01:35:17,165 --> 01:35:19,754
<i>1 just bypassed it.</i>

1300
01:35:19,823 --> 01:35:24,552
It just reminds me now
of my mother a little bit.

1301
01:35:31,007 --> 01:35:32,663
Pretty deep here.

1302
01:35:38,911 --> 01:35:41,603
<i>1 would never let my mother
celebrate my birthday</i>

1303
01:35:41,672 --> 01:35:45,331
<i>the way she wanted,
especially as 1 got older.</i>

1304
01:35:45,400 --> 01:35:46,885
<i>1 always messed her plans up.</i>

1305
01:35:46,954 --> 01:35:51,303
<i>1 wouldn't be there
or be grumpy or something.</i>

1306
01:35:51,372 --> 01:35:53,374
Well, that's it.

1307
01:35:55,238 --> 01:35:56,895
As a young man,

1308
01:35:56,964 --> 01:35:59,000
young men
resents that mothering

1309
01:35:59,069 --> 01:36:01,382
when he's wanting to go off
and try his self

1310
01:36:01,451 --> 01:36:03,039
against the world, you know?

1311
01:36:05,524 --> 01:36:07,112
She never really
understood me.

1312
01:36:07,181 --> 01:36:08,458
She loved me to a fault,

1313
01:36:08,527 --> 01:36:12,634
but she wasn't into
the old woodsman stuff.

1314
01:36:12,703 --> 01:36:15,706
My whole life's been
about me, me, me.

1315
01:36:15,776 --> 01:36:18,537
I've focused on
what I want to do.

1316
01:36:18,606 --> 01:36:20,125
But now, as an older man,

1317
01:36:20,194 --> 01:36:23,335
I look back on her
as a treasure.

1318
01:36:23,404 --> 01:36:26,545
And that's just how life is.

1319
01:36:26,614 --> 01:36:30,411
Life's a tragedy
all the around for all of us.

1320
01:36:33,586 --> 01:36:36,003
But now I'm sat in here
in Rock House

1321
01:36:36,072 --> 01:36:39,903
with all this time on my hand
at the apex of my career,

1322
01:36:39,972 --> 01:36:42,181
and I'm just feeling like

1323
01:36:42,250 --> 01:36:44,356
<i>1 haven't done
my family right,</i>

1324
01:36:44,425 --> 01:36:46,323
my mother and father
and sister.

1325
01:36:46,392 --> 01:36:49,499
I have not spent very much
of my adult life with them.

1326
01:36:49,568 --> 01:36:53,814
I've pursued everything
I ever wanted to do.

1327
01:36:53,883 --> 01:36:56,195
So today is 99,
Christmas Day.

1328
01:37:04,065 --> 01:37:08,035
Perfect Christmas tree.
Look at that.

1329
01:37:08,104 --> 01:37:12,211
Christmas tree for Rock House.

1330
01:37:12,280 --> 01:37:15,283
But in the end,
it can only be what it is.

1331
01:37:15,352 --> 01:37:18,217
It is what it is.
I like that saying.

1332
01:37:18,286 --> 01:37:20,910
I'm not sure how I'm gonna be
when I get out of here.

1333
01:37:20,979 --> 01:37:24,085
<i>1 thought nothing could ever
change me or crack me,</i>

1334
01:37:24,154 --> 01:37:27,295
<i>but 1 am definitely gonna be
a more thankful man.</i>

1335
01:37:27,364 --> 01:37:31,437
Oh, yeah, that's gonna work
real good up on there.

1336
01:37:31,506 --> 01:37:34,302
I'll never forget
this Christmas.

1337
01:37:34,371 --> 01:37:36,684
Never as long as I live.

1338
01:38:06,956 --> 01:38:09,890
This is a great day for me.

1339
01:38:13,583 --> 01:38:16,310
Very great.

1340
01:38:16,379 --> 01:38:20,831
Struck off day 100
right here on calendar tree.

1341
01:38:20,901 --> 01:38:23,248
Day number one's clear
down there at the bottom

1342
01:38:23,317 --> 01:38:25,319
on this side.

1343
01:38:25,388 --> 01:38:28,770
And clear around and...

1344
01:38:28,839 --> 01:38:30,358
had to keep going on up.

1345
01:38:30,427 --> 01:38:33,465
80s were down in here.

1346
01:38:34,638 --> 01:38:37,055
Today is day 100.

1347
01:38:40,299 --> 01:38:44,372
<i>1 commemorate my dead mother,
just deceased, with it.</i>

1348
01:38:51,448 --> 01:38:53,381
Always been alone.

1349
01:38:55,936 --> 01:38:58,076
Even when I'm with somebody,
even in a crowd,

1350
01:38:58,145 --> 01:39:02,287
<i>1 don't know,
Tm just kind of always...</i>

1351
01:39:02,356 --> 01:39:05,048
I'm just sort of always...

1352
01:39:05,117 --> 01:39:07,637
an island that way.

1353
01:39:11,399 --> 01:39:13,367
Dead silent right now.

1354
01:39:13,436 --> 01:39:16,508
Dead silent and calm.

1355
01:39:19,131 --> 01:39:20,926
Everything has
a rhythm and a beat,

1356
01:39:20,995 --> 01:39:25,137
and the silence
is one of the...

1357
01:39:26,621 --> 01:39:29,900
Most soothing ones.
I just love to...

1358
01:39:33,456 --> 01:39:37,184
Hear the dead silence,
if that makes any sense.

1359
01:39:55,547 --> 01:39:56,858
In the dead silence,

1360
01:39:56,927 --> 01:39:59,378
you can hear
your departed mother

1361
01:39:59,447 --> 01:40:02,312
sing a hymn in church

1362
01:40:02,381 --> 01:40:04,797
from 30 years ago.

1363
01:40:04,866 --> 01:40:07,697
That's what you get
out of the silence.

1364
01:40:38,728 --> 01:40:41,351
We did it, Ma.

1365
01:40:41,420 --> 01:40:43,422
Right here is where 1 keep
my mother's picture,

1366
01:40:43,491 --> 01:40:45,562
right beside my bunk.

1367
01:40:58,575 --> 01:41:00,612
<i>Al this time, 1 said "we"
and didn't know who,</i>

1368
01:41:00,681 --> 01:41:03,063
and it was mother.

1369
01:41:05,479 --> 01:41:07,757
I'll bet it was mother.

1370
01:41:07,826 --> 01:41:10,311
It is mother, not was.
It is mother.

1371
01:41:16,628 --> 01:41:18,457
We did it.

1372
01:41:18,526 --> 01:41:21,253
Today is day 100.
We did it.

1373
01:41:24,084 --> 01:41:25,499
- Hey, Roland!

1374
01:41:27,880 --> 01:41:29,675
Oh, man.

1375
01:41:29,744 --> 01:41:30,987
- Hey, Bubba!

1376
01:41:31,056 --> 01:41:33,507
- Hey, it's little Meg!

1377
01:41:36,199 --> 01:41:38,028
- It's Meg in Rock House!

1378
01:41:44,276 --> 01:41:45,898
- Meg, it's really you!

1379
01:41:47,624 --> 01:41:49,764
- I love you!

1380
01:41:49,833 --> 01:41:51,352
I love you, too.
- I love you.

1381
01:41:51,421 --> 01:41:52,836
- I love you, too, Meg.

1382
01:41:52,905 --> 01:41:55,529
- I love you,
love you, love you.

1383
01:41:55,598 --> 01:41:57,669
<i>- I can't believe it.</i>

1384
01:41:57,738 --> 01:41:58,946
<i>1 can't believe it.</i>

1385
01:41:59,015 --> 01:42:00,982
- You did it!
You did it!

1386
01:42:01,051 --> 01:42:02,156
- I did!

1387
01:42:02,225 --> 01:42:04,848
I'm your dang king right here!

1388
01:42:04,917 --> 01:42:07,575
- You did it!

1389
01:42:07,644 --> 01:42:09,888
Yes!

1390
01:42:09,957 --> 01:42:12,373
- You can't even believe
how hard it was.

1391
01:42:12,442 --> 01:42:13,478
Oh, my God.

1392
01:42:13,547 --> 01:42:15,169
- You did it.

1393
01:42:17,620 --> 01:42:19,967
- The whole thing

1394
01:42:20,036 --> 01:42:21,313
has given me a little more--

1395
01:42:21,382 --> 01:42:23,729
<i>1 know it's so weird and sad</i>

1396
01:42:23,798 --> 01:42:25,835
that your mother has to die
before you get it,

1397
01:42:25,904 --> 01:42:30,564
but the whole thing's
given me a little more...

1398
01:42:30,633 --> 01:42:33,083
continuity with family,
perhaps.

1399
01:42:33,153 --> 01:42:34,602
- That's right.
- Yeah.

1400
01:42:34,671 --> 01:42:36,156
- We got to spend
more time together.

1401
01:42:36,225 --> 01:42:38,227
<i>- Yeah, 1 need 10 see you
and Dad a little bit more.</i>

1402
01:42:38,296 --> 01:42:40,125
- We need to spend more,
mm-hmm.

1403
01:42:40,194 --> 01:42:41,402
- How's Dad?

1404
01:42:41,471 --> 01:42:42,438
He's good.
- Good.

1405
01:42:42,507 --> 01:42:44,681
- The whole family
is proud of you.

1406
01:42:46,442 --> 01:42:47,788
- You got to look
at Rock House.

1407
01:42:47,857 --> 01:42:49,341
- Oh, yes!

1408
01:42:49,410 --> 01:42:51,171
- Wandered into a musk ox.

1409
01:42:52,689 --> 01:42:54,001
- And killed it.

1410
01:42:54,070 --> 01:42:56,728
- Oh, my gosh.
This is just so amazing.

1411
01:42:56,797 --> 01:42:58,833
- Uh-huh.
It's about all gone.

1412
01:42:58,902 --> 01:43:00,421
- You still have some left?

1413
01:43:00,490 --> 01:43:02,630
- Uh-huh.

1414
01:43:04,356 --> 01:43:06,013
- This is marrow bone.

1415
01:43:08,222 --> 01:43:09,982
It's like a big piece
of king crab meat.

1416
01:43:10,051 --> 01:43:12,157
- Look at that.

1417
01:43:12,226 --> 01:43:15,022
- This is good.

1418
01:43:15,091 --> 01:43:17,369
Raw marrow.

1419
01:43:17,438 --> 01:43:20,372
That's my butter.
That's Rock House butter.

1420
01:43:22,719 --> 01:43:24,721
- That is.
- Uh-huh.

1421
01:43:29,519 --> 01:43:30,900
Wow.

1422
01:43:30,969 --> 01:43:32,281
- What a blessing
to be standing here,

1423
01:43:32,350 --> 01:43:34,904
breaking marrow bones with you.

1424
01:43:34,973 --> 01:43:37,078
<i>- I know.</i>

1425
01:43:48,089 --> 01:43:51,092
- I've done some risky [bleep]
my whole life,

1426
01:43:51,161 --> 01:43:54,579
<i>but this is absolutely
the hardest thing 1 ever did.</i>

1427
01:43:57,098 --> 01:43:58,445
But it turned out to be
the greatest thing

1428
01:43:58,514 --> 01:44:00,654
<i>1 ever done,.</i>

1429
01:44:00,723 --> 01:44:05,141
<i>1 have just won a giant prize</i>

1430
01:44:05,210 --> 01:44:08,006
doing something
so dear to my heart

1431
01:44:08,075 --> 01:44:10,767
that I spent
my whole life doing.

1432
01:44:10,836 --> 01:44:12,148
All my life,

1433
01:44:12,217 --> 01:44:14,599
<i>1 fought and clawed
up through the ranks</i>

1434
01:44:14,668 --> 01:44:16,566
of woodsmens and hunters

1435
01:44:16,635 --> 01:44:18,879
and trying to be
the best at it,

1436
01:44:18,948 --> 01:44:20,812
and getting beat
a lot of times.

1437
01:44:20,881 --> 01:44:23,055
But life is a long race.

1438
01:44:26,749 --> 01:44:28,992
Hell, yeah, here we come.
- Whoo!

1439
01:44:29,061 --> 01:44:30,373
- The bulk of this money,

1440
01:44:30,442 --> 01:44:33,825
<i>1 don't even know yet
where it's going,</i>

1441
01:44:33,894 --> 01:44:35,896
but it ain't
getting thrown away

1442
01:44:35,965 --> 01:44:39,313
on a big house
and a big pickup truck.

1443
01:44:39,382 --> 01:44:44,145
No, it's gonna last me
the rest of my life.

1444
01:44:44,214 --> 01:44:45,630
I'm gonna slow down

1445
01:44:45,699 --> 01:44:47,632
and start spending
some more time with family.

1446
01:44:47,701 --> 01:44:51,601
I'll spend more time
with my sister and my dad.

1447
01:44:53,845 --> 01:44:57,193
<i>But now,
1 want to dedicate this win,</i>

1448
01:44:57,262 --> 01:44:58,539
this whole thing,

1449
01:44:58,608 --> 01:45:00,852
to my deceased mother,
Mona Welker.

1450
01:45:00,921 --> 01:45:03,303
I love you, Mom.
I hope you're watching.

1451
01:45:09,136 --> 01:45:09,999
- Coming up, I'll be speaking
to the final three

1452
01:45:12,242 --> 01:45:14,831
- Welcome to "Alone:
Tales from the Arctic.”

1453
01:45:14,900 --> 01:45:17,282
I'm Colby Donaldson,
here with the final three

1454
01:45:17,351 --> 01:45:19,008
from the finale episode,

1455
01:45:19,077 --> 01:45:21,493
Kielyn, Callie, and Roland.

1456
01:45:21,562 --> 01:45:23,392
The final two-hour episode

1457
01:45:23,461 --> 01:45:26,429
covers 36 days
of the challenge,

1458
01:45:26,498 --> 01:45:28,983
and there is a lot
to cover here,

1459
01:45:29,052 --> 01:45:30,537
<i>Callie,
1 want to start with you.</i>

1460
01:45:30,606 --> 01:45:32,642
When did you truly consider

1461
01:45:32,711 --> 01:45:35,300
winter in the arctic
was in full effect?

1462
01:45:35,369 --> 01:45:37,923
<i>- When 1 was in my shelter
with a nice, big fire going,</i>

1463
01:45:37,992 --> 01:45:40,616
and there was ice
inside of my shelter

1464
01:45:40,685 --> 01:45:41,927
with the fire going,

1465
01:45:41,996 --> 01:45:44,344
<i>1 felt like that was when</i>

1466
01:45:44,413 --> 01:45:46,346
the arctic winter
was in full swing.

1467
01:45:46,415 --> 01:45:50,039
Is that ice on the inside
of the fireplace?

1468
01:45:50,108 --> 01:45:53,491
That's crazy.

1469
01:45:53,560 --> 01:45:56,735
- Kielyn, let's talk about
the shortening of the days,

1470
01:45:56,804 --> 01:45:59,497
the lack of sunlight--
talk to us about that.

1471
01:45:59,566 --> 01:46:03,190
- Yeah, for the entire month
of November,

1472
01:46:03,259 --> 01:46:05,641
<i>1 did not see the sun</i>

1473
01:46:05,710 --> 01:46:08,471
because the way
that my bay was,

1474
01:46:08,540 --> 01:46:11,440
it was creating
this localized cloud.

1475
01:46:11,509 --> 01:46:13,200
And so it was this band,

1476
01:46:13,269 --> 01:46:15,547
and the sun
was so low in the sky

1477
01:46:15,616 --> 01:46:19,482
that it would raise and then
be in that band of cloud

1478
01:46:19,551 --> 01:46:20,863
the entire day.

1479
01:46:20,932 --> 01:46:23,244
<i>And 1 wouldn't get to see
the sun at all.</i>

1480
01:46:23,313 --> 01:46:25,005
That takes a toll on you
emotionally.

1481
01:46:25,074 --> 01:46:26,386
- Yeah.

1482
01:46:26,455 --> 01:46:29,181
Callie, we see you still have
that porcupine meat

1483
01:46:29,250 --> 01:46:30,528
just tempting you.

1484
01:46:30,597 --> 01:46:33,600
When it's that cold
and you are that hungry,

1485
01:46:33,669 --> 01:46:36,050
what's your mind telling you
at that point

1486
01:46:36,119 --> 01:46:38,052
about eating the meat?

1487
01:46:38,121 --> 01:46:40,607
My mind is saying,
"Eat the meat.”

1488
01:46:40,676 --> 01:46:42,298
<i>1 was just drooling.</i>

1489
01:46:42,367 --> 01:46:45,957
I was eating rabbits,
and they're so lean.

1490
01:46:46,026 --> 01:46:47,821
<i>And even though 1 had
the rabbits 10 eat,</i>

1491
01:46:47,890 --> 01:46:50,030
<i>1 would just be staring
at that porcupine</i>

1492
01:46:50,099 --> 01:46:52,826
covered in fat,
and I wanted to eat it

1493
01:46:52,895 --> 01:46:54,310
so badly.

1494
01:46:54,379 --> 01:46:57,762
That's pretty fatty
compared to this rabbit.

1495
01:46:57,831 --> 01:46:59,280
It's, like, no fat.

1496
01:46:59,349 --> 01:47:02,870
<i>So 1 had to work really hard
to make sure</i>

1497
01:47:02,939 --> 01:47:04,596
I was thinking
about it logically

1498
01:47:04,665 --> 01:47:06,909
and not just letting my stomach
make the choice for me.

1499
01:47:06,978 --> 01:47:08,704
- Well, and I mean,
ultimately,

1500
01:47:08,773 --> 01:47:10,464
it put you in a crossroad,
right?

1501
01:47:10,533 --> 01:47:12,052
You've got to
make that decision.

1502
01:47:12,121 --> 01:47:13,260
It's a big choice.

1503
01:47:13,329 --> 01:47:15,745
What ultimately made you
pick what you did?

1504
01:47:15,814 --> 01:47:18,645
<i>- Tknew if 1 wanted to stay,
1 had to eat the porcupine,</i>

1505
01:47:18,714 --> 01:47:21,648
so I decided to eat
the porcupine

1506
01:47:21,717 --> 01:47:25,893
<i>because 1 was already
exposed to the disease.</i>

1507
01:47:25,962 --> 01:47:27,792
<i>Even before
1 opened the porcupine up</i>

1508
01:47:27,861 --> 01:47:30,104
to see that the liver
was spotted,

1509
01:47:30,173 --> 01:47:32,313
<i>1 had already touched
the porcupine blood.</i>

1510
01:47:32,382 --> 01:47:34,557
<i>So 1 was already exposed,</i>

1511
01:47:34,626 --> 01:47:35,869
<i>and since 1 didn't get sick,</i>

1512
01:47:35,938 --> 01:47:39,217
<i>1 felt safe 10 go ahead
and try eating</i>

1513
01:47:39,286 --> 01:47:40,943
the porcupine.

1514
01:47:41,012 --> 01:47:44,256
All that fatty deliciousness,
and it was good.

1515
01:47:44,325 --> 01:47:45,395
- Yeah.

1516
01:47:45,465 --> 01:47:48,088
Well, Roland,
you also got a porcupine,

1517
01:47:48,157 --> 01:47:49,503
but instead of using
your bow and arrow,

1518
01:47:49,572 --> 01:47:50,849
you clubbed it.

1519
01:47:50,918 --> 01:47:53,334
What led to that decision?
I'm curious.

1520
01:47:53,403 --> 01:47:56,130
- It was a porcupine
on the ground in the open,

1521
01:47:56,199 --> 01:47:58,616
<i>and 1 just didn't need
to risk an arrow.</i>

1522
01:47:58,685 --> 01:48:01,135
<i>And 1 had time
to round up a club,</i>

1523
01:48:01,204 --> 01:48:02,861
and that's one
of my favorite ways

1524
01:48:02,930 --> 01:48:04,173
to dispatch anyway.

1525
01:48:04,242 --> 01:48:06,209
I'm kind of a club
sort of dude,

1526
01:48:06,278 --> 01:48:07,728
so it was good.

1527
01:48:07,797 --> 01:48:10,455
- You talk about being born
in the wrong century, Roland,

1528
01:48:10,524 --> 01:48:11,560
and now you're talking about

1529
01:48:11,629 --> 01:48:13,009
being so comfortable
using a club.

1530
01:48:13,078 --> 01:48:15,425
<i>1 don't mean this
as a derogatory term at all,</i>

1531
01:48:15,495 --> 01:48:17,255
but there is a certain
caveman aspect,

1532
01:48:17,324 --> 01:48:19,050
very primal,
about what you do.

1533
01:48:19,119 --> 01:48:20,914
Is there not?
- Yeah.

1534
01:48:20,983 --> 01:48:22,605
The more basic, the better.

1535
01:48:22,674 --> 01:48:24,883
Blood and guts, dirt and mud.

1536
01:48:24,952 --> 01:48:27,748
<i>Anything that 1 can get
my hands into, you know?</i>

1537
01:48:27,817 --> 01:48:30,061
I like to be close to my work.

1538
01:48:35,031 --> 01:48:37,275
- One of the most memorable
parts of the episode,

1539
01:48:37,344 --> 01:48:38,966
Callie, at one point,

1540
01:48:39,035 --> 01:48:40,934
there's something bothering
you on your shoulder.

1541
01:48:41,003 --> 01:48:43,661
Not sure what it is, but you
got a little pain going on.

1542
01:48:43,730 --> 01:48:46,767
You start to peel the layers
off only to ultimately realize

1543
01:48:46,836 --> 01:48:49,736
you have a porcupine
quill completely

1544
01:48:49,805 --> 01:48:51,738
embedded under the skin

1545
01:48:51,807 --> 01:48:53,429
on the back of your shoulder,

1546
01:48:53,498 --> 01:48:56,501
probably one of the most
inopportune places

1547
01:48:56,570 --> 01:48:58,779
to have something like that
because being solo,

1548
01:48:58,848 --> 01:49:01,126
you got to figure out
how to dig that thing out.

1549
01:49:01,195 --> 01:49:03,025
Take us through
that experience.

1550
01:49:03,094 --> 01:49:04,785
- Yeah, it was crazy.

1551
01:49:04,854 --> 01:49:06,166
It's one of those things
that just work

1552
01:49:06,235 --> 01:49:07,547
deeper and deeper in,

1553
01:49:07,616 --> 01:49:09,859
and it would've just kept
working, working, working

1554
01:49:09,928 --> 01:49:12,690
its way in just like it worked
all through the layers

1555
01:49:12,759 --> 01:49:14,657
I had on into my skin.

1556
01:49:14,726 --> 01:49:16,590
And it would've just
kept going deeper,

1557
01:49:16,659 --> 01:49:17,936
and where it was,

1558
01:49:18,005 --> 01:49:20,801
it was really hard
for me to reach it,

1559
01:49:20,870 --> 01:49:22,182
<i>and 1 couldn't really see .</i>

1560
01:49:22,251 --> 01:49:26,393
I was using the camera
to be able to see the quill.

1561
01:49:26,462 --> 01:49:29,051
<i>1 could've really used
an extra pair of hands.</i>

1562
01:49:29,120 --> 01:49:31,985
- Kielyn, there was
a good chunk of this episode

1563
01:49:32,054 --> 01:49:34,159
where you're the only who's
able to get out on the ice

1564
01:49:34,228 --> 01:49:35,540
and fish.

1565
01:49:35,609 --> 01:49:37,300
Do you think,
looking back now,

1566
01:49:37,369 --> 01:49:41,166
if you had been able
to get one more big fish,

1567
01:49:41,235 --> 01:49:44,100
you could've stayed out there
maybe the full 100 days?

1568
01:49:44,169 --> 01:49:46,137
<i>- Yeah, 1 don't think
there was any hindsight</i>

1569
01:49:46,206 --> 01:49:47,621
necessary in that.

1570
01:49:47,690 --> 01:49:50,244
<i>From the day that 1 started
ice fishing,</i>

1571
01:49:50,313 --> 01:49:51,452
I had goal.

1572
01:49:51,521 --> 01:49:52,902
<i>11 could get seven fish,</i>

1573
01:49:52,971 --> 01:49:54,801
then that would take me
to the end.

1574
01:49:54,870 --> 01:49:57,251
And I landed four fish,

1575
01:49:57,320 --> 01:49:59,840
<i>and 1 actually caught seven.</i>

1576
01:49:59,909 --> 01:50:02,256
So I lost three fish,

1577
01:50:02,325 --> 01:50:06,226
and I do believe had I had
not lost those three fish,

1578
01:50:06,295 --> 01:50:09,885
that absolutely would've
taken me to the end.

1579
01:50:13,578 --> 01:50:14,993
[bleep]

1580
01:50:15,062 --> 01:50:18,238
- When you lost those,
at the moment it happened,

1581
01:50:18,307 --> 01:50:20,343
were you able to realize
how pivotal that was

1582
01:50:20,412 --> 01:50:22,380
for you in the competition?

1583
01:50:22,449 --> 01:50:25,279
- Absolutely.
When you lose one fish,

1584
01:50:25,348 --> 01:50:26,833
you're not just
losing one meal.

1585
01:50:26,902 --> 01:50:28,662
You're losing an entire week.

1586
01:50:28,731 --> 01:50:31,009
And when you're only
catching a fish

1587
01:50:31,078 --> 01:50:32,839
every five or six days,

1588
01:50:32,908 --> 01:50:35,082
that is a huge blow.

1589
01:50:35,151 --> 01:50:36,877
- Well, Kielyn,
you have referred

1590
01:50:36,946 --> 01:50:40,363
to the "Alone" experience
as your Olympics,

1591
01:50:40,432 --> 01:50:42,918
so much so that you even made
some medals.

1592
01:50:42,987 --> 01:50:45,334
Let's take a look at this
never-before-seen footage

1593
01:50:45,403 --> 01:50:46,922
of you doing just that.

1594
01:50:49,303 --> 01:50:52,652
<i>- 1 made three survival</i>

1595
01:50:52,721 --> 01:50:55,965
"Alone" Olympic medals.

1596
01:50:56,034 --> 01:51:00,349
I shined up some tin can lids.

1597
01:51:00,418 --> 01:51:04,180
There's the gold.

1598
01:51:04,249 --> 01:51:08,184
<i>So 1 carved a wooden medallion.</i>

1599
01:51:08,253 --> 01:51:09,876
This is silver.

1600
01:51:09,945 --> 01:51:13,845
For bronze...

1601
01:51:13,914 --> 01:51:16,814
rainbow!

1602
01:51:16,883 --> 01:51:19,989
Tomorrow's day 80.

1603
01:51:20,058 --> 01:51:22,026
I think I'm done.

1604
01:51:22,095 --> 01:51:23,683
It's a really hard feeling

1605
01:51:23,752 --> 01:51:25,857
feeling like
you need to justify

1606
01:51:25,926 --> 01:51:27,272
why you want to leave,

1607
01:51:27,341 --> 01:51:29,654
and only I know
what I've been through

1608
01:51:29,723 --> 01:51:31,380
and what I've accomplished

1609
01:51:31,449 --> 01:51:34,038
and how I've grown as a person.

1610
01:51:34,107 --> 01:51:36,730
<i>And 1 feel--
1 feel good about it.</i>

1611
01:51:36,799 --> 01:51:38,628
Thank you, everyone,
who cheered me on,

1612
01:51:38,698 --> 01:51:42,529
and I hope that whoever's left
kicks some ass

1613
01:51:42,598 --> 01:51:46,567
to make it to day 100.

1614
01:51:46,636 --> 01:51:48,500
- Okay, three medals.

1615
01:51:48,569 --> 01:51:50,468
I mean, I got to tell you,
I find it a little interesting

1616
01:51:50,537 --> 01:51:52,470
that there are
three of you left

1617
01:51:52,539 --> 01:51:53,920
out there at this point.

1618
01:51:53,989 --> 01:51:57,889
There is no way you could've
known that at that point.

1619
01:51:57,958 --> 01:52:00,305
What did those medals
represent to you?

1620
01:52:00,374 --> 01:52:04,171
- I was just honored
to be there for that long.

1621
01:52:04,240 --> 01:52:06,726
<i>1 didn't know
what place 1 was in,</i>

1622
01:52:06,795 --> 01:52:09,418
<i>but 1 just assumed that there
were more people out there.</i>

1623
01:52:09,487 --> 01:52:12,697
<i>1 assumed 1 hadn't won,
and 1 wanted to honor them.</i>

1624
01:52:12,766 --> 01:52:16,839
- Kielyn, let's talk about
when you did decide to tap out.

1625
01:52:16,908 --> 01:52:18,358
It ended up being day 80,

1626
01:52:18,427 --> 01:52:20,809
and there's probably gonna be
some viewers out there that

1627
01:52:20,878 --> 01:52:23,535
think, "Well, it was only
20 days until 100.

1628
01:52:23,604 --> 01:52:25,468
Why didn't she just
stick with it?"

1629
01:52:25,537 --> 01:52:27,367
Why day 80 for you?

1630
01:52:27,436 --> 01:52:30,025
- There were so many signs
that were starting to pop up

1631
01:52:30,094 --> 01:52:32,613
that were telling me
that it was time.

1632
01:52:32,682 --> 01:52:34,063
<i>1 was starting not to be able</i>

1633
01:52:34,132 --> 01:52:36,583
to keep myself warm
at nighttime,

1634
01:52:36,652 --> 01:52:40,449
and then one of the major
signs for me was

1635
01:52:40,518 --> 01:52:42,416
<i>when 1 would be warming up
my hands,</i>

1636
01:52:42,485 --> 01:52:44,798
my hands would be literally
in the fire,

1637
01:52:44,867 --> 01:52:47,387
and the backs of my hands
were frozen.

1638
01:52:47,456 --> 01:52:48,733
Frostbite, you know,

1639
01:52:48,802 --> 01:52:51,080
that has long-term
implications for me.

1640
01:52:51,149 --> 01:52:53,220
<i>And 1 needed to think
beyond winning,</i>

1641
01:52:53,289 --> 01:52:55,809
<i>beyond the money,
so 1 was really glad</i>

1642
01:52:55,878 --> 01:52:58,294
<i>to make the decision
when 1 did</i>

1643
01:52:58,363 --> 01:53:01,194
to prevent any, you know,
permanent damage.

1644
01:53:01,263 --> 01:53:03,230
- Well, and there was a point
where you said

1645
01:53:03,299 --> 01:53:05,888
you're proud and you won't
live with any regrets.

1646
01:53:05,957 --> 01:53:07,407
Do you still feel that way?

1647
01:53:07,476 --> 01:53:08,684
- Absolutely.

1648
01:53:08,753 --> 01:53:10,479
I--that's how I live my life,

1649
01:53:10,548 --> 01:53:12,653
you know,
always moving forward.

1650
01:53:12,722 --> 01:53:15,898
<i>1 really feel like
this whole experience</i>

1651
01:53:15,967 --> 01:53:19,626
has a renewed sense
of independence for me,

1652
01:53:19,695 --> 01:53:22,146
and that's gonna help me
along my journey in life.

1653
01:53:22,215 --> 01:53:25,805
- Excellent,
well, there is still

1654
01:53:25,874 --> 01:53:27,668
Tell me what was
going through your head

1655
01:53:27,737 --> 01:53:30,361
when you first realized that's
what you were dealing with

1656
01:53:30,430 --> 01:53:31,569
in your toes.

1657
01:53:31,638 --> 01:53:33,709
<i>- 1 was feeling concerned,</i>

1658
01:53:33,778 --> 01:53:36,850
and it's a really tricky
situation out there

1659
01:53:36,919 --> 01:53:40,371
because the days are so short.

1660
01:53:40,440 --> 01:53:42,960
If it's light out,
you got to be moving.

1661
01:53:43,029 --> 01:53:46,895
And the frostbite really
was kind of a lesson to me

1662
01:53:46,964 --> 01:53:47,965
<i>because 1 could feel it.</i>

1663
01:53:48,034 --> 01:53:49,656
<i>1 knew that my toes were numb</i>

1664
01:53:49,725 --> 01:53:51,416
and they were too cold

1665
01:53:51,485 --> 01:53:54,316
<i>and that 1 should've stopped
to rewarm them.</i>

1666
01:53:54,385 --> 01:53:56,525
But I wanted
to just keep pushing

1667
01:53:56,594 --> 01:53:58,423
<i>and get things done
and 1 was like,</i>

1668
01:53:58,492 --> 01:54:00,632
"I'll rewarm my feet
when it's dark outside."

1669
01:54:00,701 --> 01:54:03,221
<i>And 1 ultimately
paid for that.</i>

1670
01:54:03,290 --> 01:54:05,499
- How frustrating was it
that you constantly

1671
01:54:05,568 --> 01:54:07,501
had to take breaks
from fishing

1672
01:54:07,570 --> 01:54:08,917
just to go warm up your toe?

1673
01:54:08,986 --> 01:54:10,815
- It was agonizing because

1674
01:54:10,884 --> 01:54:13,680
<i>1 had about a two-hour window</i>

1675
01:54:13,749 --> 01:54:17,339
between getting my mukluks on
and having warm feet.

1676
01:54:17,408 --> 01:54:19,997
<i>1 could get outside and do
things for about two hours,</i>

1677
01:54:20,066 --> 01:54:22,137
and then my toe
would start to go numb

1678
01:54:22,206 --> 01:54:23,863
<i>and 1 would start
being concerned</i>

1679
01:54:23,932 --> 01:54:26,486
<i>that 1 was causing
permanent long-term damage</i>

1680
01:54:26,555 --> 01:54:28,764
<i>and causing more damage
than 1 already had.</i>

1681
01:54:28,833 --> 01:54:30,662
- Well, and at some point,
you know,

1682
01:54:30,731 --> 01:54:32,423
you alerted the survival team

1683
01:54:32,492 --> 01:54:34,045
and let them know you had it.

1684
01:54:34,114 --> 01:54:36,496
In fact, they flew out
in a helicopter.

1685
01:54:36,565 --> 01:54:38,222
We have some
never-before-seen footage.

1686
01:54:38,291 --> 01:54:40,707
Let's take a look.

1687
01:54:46,989 --> 01:54:48,957
- Hey!

1688
01:54:50,786 --> 01:54:52,201
- So...

1689
01:54:53,237 --> 01:54:55,032
- My main thing is my toe.

1690
01:54:55,101 --> 01:54:57,034
There's a bit of frostbite.

1691
01:54:57,103 --> 01:54:59,691
- So we need to see the feet.

1692
01:54:59,760 --> 01:55:02,798
- I've been watching it
and checking it,

1693
01:55:02,867 --> 01:55:05,180
and it has changed
a little bit.

1694
01:55:05,249 --> 01:55:09,356
It's traveled just a little bit
towards the nail.

1695
01:55:09,425 --> 01:55:11,082
- Is it sore?
Does that hurt?

1696
01:55:11,151 --> 01:55:14,051
- It doesn't hurt.
- Okay.

1697
01:55:14,120 --> 01:55:16,985
- Have you thought about
leaving the field

1698
01:55:17,054 --> 01:55:18,365
because of the toe?

1699
01:55:18,434 --> 01:55:20,160
- The thought has crossed
my mind,

1700
01:55:20,229 --> 01:55:22,956
but my conclusion is

1701
01:55:23,025 --> 01:55:24,682
<i>as long as 1 keep it warm</i>

1702
01:55:24,751 --> 01:55:28,513
and it doesn't start
changing dramatically,

1703
01:55:28,582 --> 01:55:32,586
then I feel totally fine
to just stay out here.

1704
01:55:38,144 --> 01:55:39,490
- We checked with medical.

1705
01:55:39,559 --> 01:55:41,216
So you have
second-degree frostbite

1706
01:55:41,285 --> 01:55:42,389
on the tip
of your big right toe.

1707
01:55:42,458 --> 01:55:44,253
- Oh, second?
- Yeah, second.

1708
01:55:44,322 --> 01:55:45,806
First is, like--

1709
01:55:45,875 --> 01:55:48,016
- First is just
the very outer layers.

1710
01:55:48,085 --> 01:55:49,431
- Yeah.
- Second, it's starting to get

1711
01:55:49,500 --> 01:55:51,812
deeper into your skin--
- Okay.

1712
01:55:51,881 --> 01:55:53,676
- So it's
second-degree frostbite.

1713
01:55:53,745 --> 01:55:56,058
There is a certain point
at which we could extract

1714
01:55:56,127 --> 01:55:59,165
for what we consider
dangerous frostbite.

1715
01:55:59,234 --> 01:56:02,237
If we see frostbite
that's disfiguring,

1716
01:56:02,306 --> 01:56:04,377
if it reaches third
or fourth-degree frostbite,

1717
01:56:04,446 --> 01:56:07,345
if it's complicated
by an open wound,

1718
01:56:07,414 --> 01:56:11,142
or any other point deemed
necessary by our doctor,

1719
01:56:11,211 --> 01:56:14,007
then we would say, "Okay,
may we need to take her out."

1720
01:56:14,076 --> 01:56:16,423
We want to prevent
any permanent damage.

1721
01:56:16,492 --> 01:56:17,769
- Okay.

1722
01:56:19,702 --> 01:56:22,188
- Callie, what's your reaction
to seeing that?

1723
01:56:22,257 --> 01:56:25,915
- It's hard to see it
because I just want to stay

1724
01:56:25,985 --> 01:56:27,848
and keep going out there.

1725
01:56:27,917 --> 01:56:30,610
But also knowing
that my physical edge

1726
01:56:30,679 --> 01:56:32,405
is being touched at least,

1727
01:56:32,474 --> 01:56:34,752
it was--it's really hard.

1728
01:56:34,821 --> 01:56:38,480
- Was it more or less difficult

1729
01:56:38,549 --> 01:56:40,620
that they made
the decision for you?

1730
01:56:40,689 --> 01:56:42,208
- You know, on the one hand,

1731
01:56:42,277 --> 01:56:44,037
when the decision's made
for you,

1732
01:56:44,106 --> 01:56:46,419
you kind of can't rehash
in your head,

1733
01:56:46,488 --> 01:56:47,730
"Oh, was that
the right decision,"

1734
01:56:47,799 --> 01:56:49,525
'cause it was sort of
out of your hands.

1735
01:56:49,594 --> 01:56:51,217
So that makes it
a little bit easier.

1736
01:56:51,286 --> 01:56:54,289
But there's a lot of challenges
that come with that, too.

1737
01:56:54,358 --> 01:56:55,566
There's a lot of power

1738
01:56:55,635 --> 01:56:57,464
in making the decision
for yourself

1739
01:56:57,533 --> 01:57:00,019
and choosing when you go
and being able to have,

1740
01:57:00,088 --> 01:57:02,331
like, the time to say
good-bye to your land,

1741
01:57:02,400 --> 01:57:05,438
and it's definitely harder
to be pulled out

1742
01:57:05,507 --> 01:57:07,164
when you're not ready to go.

1743
01:57:07,233 --> 01:57:11,547
And for me,
my heart was so in it.

1744
01:57:11,616 --> 01:57:13,963
I wanted to stay out there
till the end.

1745
01:57:14,033 --> 01:57:15,448
<i>1 wanted to see Wt through,</i>

1746
01:57:15,517 --> 01:57:18,278
so it's, um--
it was really hard.

1747
01:57:18,347 --> 01:57:20,108
- After the experience, Callie,

1748
01:57:20,177 --> 01:57:22,696
what was the healing process
like for your toes,

1749
01:57:22,765 --> 01:57:24,043
and how is the toe now?

1750
01:57:24,112 --> 01:57:25,630
- It was
a pretty long process,

1751
01:57:25,699 --> 01:57:27,770
and the healing took months.

1752
01:57:27,839 --> 01:57:29,945
I had, you know,
bandages on my feet,

1753
01:57:30,014 --> 01:57:32,810
and the frostbite
had to be abraded off.

1754
01:57:32,879 --> 01:57:34,984
It wasn't a very
pleasant process,

1755
01:57:35,054 --> 01:57:37,263
but my toe regrew.

1756
01:57:37,332 --> 01:57:39,644
But it's probably gonna be
a lifelong thing forever now.

1757
01:57:39,713 --> 01:57:42,371
Those toes will be more
sensitive to cold,

1758
01:57:42,440 --> 01:57:45,340
and more susceptible
to frostbite in the future.

1759
01:57:45,409 --> 01:57:46,824
- What is next for you, Callie?

1760
01:57:46,893 --> 01:57:49,654
- I'm gonna stay outside,

1761
01:57:49,723 --> 01:57:51,242
keep developing
my relationship

1762
01:57:51,311 --> 01:57:52,795
to the wild world.

1763
01:57:52,864 --> 01:57:54,245
Gonna stay grateful.

1764
01:57:54,314 --> 01:57:56,005
This was one of the most
powerful experiences

1765
01:57:56,075 --> 01:57:57,455
of my life,

1766
01:57:57,524 --> 01:57:59,906
<i>and 1 don't want it
just 10 be boiled down to,</i>

1767
01:57:59,975 --> 01:58:02,115
"Well, I got frostbite
and had to go home."

1768
01:58:02,184 --> 01:58:04,773
I left it feeling
completely empowered,

1769
01:58:04,842 --> 01:58:06,395
<i>and like 1 could do anything.</i>

1770
01:58:06,464 --> 01:58:08,777
<i>And that's the feeling
1 want 10 hold,</i>

1771
01:58:08,846 --> 01:58:11,262
not that I had to go home
because of frostbite.

1772
01:58:11,331 --> 01:58:13,437
<i>But 1 want to focus on what
1 did accomplish out there,</i>

1773
01:58:13,506 --> 01:58:15,542
which was a lot.

1774
01:58:15,611 --> 01:58:18,062
- Roland, there was
an interesting sequence

1775
01:58:18,131 --> 01:58:20,961
in the episode of you
being out on the ice

1776
01:58:21,030 --> 01:58:22,204
during a whiteout.

1777
01:58:22,273 --> 01:58:24,965
Woven in there,
you're talking about

1778
01:58:25,034 --> 01:58:26,208
sort of losing your way

1779
01:58:26,277 --> 01:58:28,072
with your mother
and your family.

1780
01:58:28,141 --> 01:58:29,970
Tell me about
how this experience,

1781
01:58:30,039 --> 01:58:32,111
you know,
has brought some clarity

1782
01:58:32,180 --> 01:58:34,699
on that particular aspect
of your life.

1783
01:58:34,768 --> 01:58:37,185
- You can get twisted up
in the whiteout.

1784
01:58:37,254 --> 01:58:39,911
There's a pretty neat
analogy there, you know?

1785
01:58:39,980 --> 01:58:41,568
Twisted up doesn't mean
you're lost.

1786
01:58:41,637 --> 01:58:43,052
You found your way home,

1787
01:58:43,122 --> 01:58:46,297
<i>and just as 1 found
my way to Rock House,</i>

1788
01:58:46,366 --> 01:58:49,335
I find my way home to my family
every time, too.

1789
01:58:49,404 --> 01:58:52,165
- What is it about
this experience, Roland,

1790
01:58:52,234 --> 01:58:55,203
that digs up
those types of memories

1791
01:58:55,272 --> 01:58:57,343
and the emotions
that go along with them?

1792
01:58:57,412 --> 01:58:59,379
- It's the time.

1793
01:58:59,448 --> 01:59:01,174
There's just so much time
on your hands,

1794
01:59:01,243 --> 01:59:02,658
and the solitude.

1795
01:59:02,727 --> 01:59:06,179
And you just got time
to go back in your head.

1796
01:59:06,248 --> 01:59:08,630
The time and the solitude
takes you to those

1797
01:59:08,699 --> 01:59:10,010
old memories.

1798
01:59:10,079 --> 01:59:11,253
- I do want to take a look

1799
01:59:11,322 --> 01:59:13,290
at some
never-before-seen footage

1800
01:59:13,359 --> 01:59:16,396
that we have of you
making it to the end.

1801
01:59:16,465 --> 01:59:17,777
Let's take a peek at this.

1802
01:59:21,608 --> 01:59:23,403
- Here, I'll show you
my little tool collection

1803
01:59:23,472 --> 01:59:25,992
I've been saving.

1804
01:59:26,061 --> 01:59:28,374
They're just the way
the bones break

1805
01:59:28,443 --> 01:59:31,377
and any of it
look interesting to me.

1806
01:59:31,446 --> 01:59:34,897
<i>1 save, of course,
all the pointy ones,</i>

1807
01:59:34,966 --> 01:59:36,761
but then there's my favorites.

1808
01:59:36,830 --> 01:59:38,936
Like this one.
I use it a lot.

1809
01:59:39,005 --> 01:59:40,938
<i>And here, 1 made pipe.</i>

1810
01:59:41,007 --> 01:59:43,699
This here was
a part of the hip bone

1811
01:59:43,768 --> 01:59:46,323
of that first hind leg
I cooked.

1812
01:59:46,392 --> 01:59:47,979
Then that there
is a rabbit leg bone

1813
01:59:48,048 --> 01:59:49,395
<i>that 1 sucked
the marrow out of,</i>

1814
01:59:49,464 --> 01:59:50,948
made a perfect stem.

1815
01:59:51,017 --> 01:59:52,812
<i>1 been smoking
some willow bark.</i>

1816
01:59:54,572 --> 01:59:56,850
<i>1 shave it down,</i>

1817
01:59:56,919 --> 01:59:59,059
make these frizzles.

1818
01:59:59,128 --> 02:00:00,578
And then they dry quick.

1819
02:00:00,647 --> 02:00:02,960
<i>1 peel them off
and put them in my pipe.</i>

1820
02:00:05,411 --> 02:00:08,068
So there it is.

1821
02:00:08,137 --> 02:00:11,106
Cabin.

1822
02:00:11,175 --> 02:00:12,763
Meat.

1823
02:00:14,799 --> 02:00:17,423
Firewood.

1824
02:00:17,492 --> 02:00:18,941
Winter, Christmas.

1825
02:00:19,010 --> 02:00:22,428
100-day challenge
coming to a close.

1826
02:00:27,640 --> 02:00:30,332
Mission accomplished.

1827
02:00:30,401 --> 02:00:31,540
- All right, Roland,

1828
02:00:31,609 --> 02:00:33,439
<i>1 just want to get
your reaction on that.</i>

1829
02:00:33,508 --> 02:00:36,649
<i>- Before launch,
1 was asked,</i>

1830
02:00:36,718 --> 02:00:38,823
"What's gonna happen out there,
Roland?"

1831
02:00:38,892 --> 02:00:42,517
And [ said,
"I'm gonna build a log cabin.

1832
02:00:42,586 --> 02:00:44,035
"I'm gonna cut
a winter's worth of wood.

1833
02:00:44,104 --> 02:00:45,830
"I'm gonna shoot a bull moose.

1834
02:00:45,899 --> 02:00:47,176
"And I'm gonna make it
look so easy.

1835
02:00:47,246 --> 02:00:48,937
"I'm gonna take up
smoking again

1836
02:00:49,006 --> 02:00:50,421
"and smoke my pipe

1837
02:00:50,490 --> 02:00:53,044
sitting out
in front of the cabin."

1838
02:00:53,113 --> 02:00:54,736
Well, I did that
after a fashion.

1839
02:00:54,805 --> 02:00:56,945
<i>1 built Rock House.</i>

1840
02:00:57,014 --> 02:00:58,291
<i>1 shot a bull musk ox.</i>

1841
02:00:58,360 --> 02:01:00,914
<i>1 cut my winter's wood.</i>

1842
02:01:00,983 --> 02:01:04,470
<i>And 1 sat out there
in front of the whole world,</i>

1843
02:01:04,539 --> 02:01:08,094
smoking my musk ox bone pipe
with willow bark,

1844
02:01:08,163 --> 02:01:10,269
but it wasn't easy.

1845
02:01:10,338 --> 02:01:13,306
It wasn't easy,
but I'll say it again.

1846
02:01:13,375 --> 02:01:15,550
Mission accomplished.

1847
02:01:15,619 --> 02:01:18,449
- Roland, any idea what you're
gonna spend that money on?

1848
02:01:18,518 --> 02:01:21,590
- I'm gonna make the rounds
of the home folks,

1849
02:01:21,659 --> 02:01:23,282
and see my people

1850
02:01:23,351 --> 02:01:27,113
and probably take on
another expedition.

1851
02:01:27,182 --> 02:01:29,667
Disappearing for a year,
that has a nice ring to it.

1852
02:01:31,151 --> 02:01:33,361
Callie, Ky,
you two were there

1853
02:01:33,430 --> 02:01:34,810
almost just as long as Roland.

1854
02:01:34,879 --> 02:01:36,502
Any parting words for him?

1855
02:01:36,571 --> 02:01:39,125
<i>- Congratulations, Roland.
1 mean, you crushed it.</i>

1856
02:01:39,194 --> 02:01:40,299
It's impressive.

1857
02:01:40,368 --> 02:01:41,817
- Yeah, Roland, you're a beast.

1858
02:01:41,886 --> 02:01:43,440
You got mad skills,

1859
02:01:43,509 --> 02:01:45,304
and it's crazy
the things you've done.

1860
02:01:45,373 --> 02:01:48,099
<i>1 mean, stabbing a musk ox?
You're insane.</i>

1861
02:01:48,168 --> 02:01:50,136
- Thank you.

1862
02:01:50,205 --> 02:01:53,381
You girls were chasing me
really hard.

1863
02:01:53,450 --> 02:01:55,279
You got the pioneer spirit
in you.

1864
02:01:55,348 --> 02:01:58,144
You were tough competition.

1865
02:01:58,213 --> 02:02:00,836
- Well, that is it for
"Alone: Tales from the Artic."

1866
02:02:00,905 --> 02:02:03,977
I'd like to thank
Kielyn, Callie, and Roland

1867
02:02:04,046 --> 02:02:05,496
and all the participants

1868
02:02:05,565 --> 02:02:07,878
of "Alone:
Million Dollar Challenge.

1869
02:02:07,947 --> 02:02:10,190
Right now,
there is another crop

1870
02:02:10,259 --> 02:02:13,539
of "Alone" participants
gearing up for our next season.

1871
02:02:13,608 --> 02:02:15,195
We hope you tune in for that.

1872
02:02:15,264 --> 02:02:17,405
Until then,
get outside, thrive.

1873
02:02:17,474 --> 02:02:18,544
We'll see you then.


